“藜苋幽人室”的意思及全诗出处和翻译赏析

藜苋幽人室”出自宋代徐作的《王文孺臞庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí xiàn yōu rén shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“藜苋幽人室”全诗

《王文孺臞庵》
宋代   徐作
藜苋幽人室,丘园隐者居。
一原青嶂合,万水绿阴疏。
手把归田赋,腰县种树书。
桑麻连轸秀,网罟人溪渔。

分类:

《王文孺臞庵》徐作 翻译、赏析和诗意

王文孺臞庵

藜苋幽人室,丘园隐者居。
一原青嶂合,万水绿阴疏。
手把归田赋,腰县种树书。
桑麻连轸秀,网罟人溪渔。

中文译文:

王文孺偏僻的住所
烂苋作墙,掩映着遁世的人居。
山丘园地中,隐居者居住。
一片平原与青山嶂相融,无数溪水与绿荫稀疏交错。
手中拿着归田的田赋
腰间挂着县志记录的种树的记事
桑树和麻草茂盛地连绵不绝
捕鱼者撒网投入溪流中。

诗意:
这首诗描绘了王文孺在一处幽静的住所中隐居的情景。他身边环绕着藜苋做成的围墙,远远地与山丘园地混为一体。他通过自己的努力耕种着田地,并种植着树木。在这片静谧的环境中,桑树和麻草茂盛地生长,溪水中有人忙于捕鱼。整首诗描绘了一个与尘世相隔绝的隐居者与大自然相互交融的宁静生活。

赏析:
这首诗通过简洁的语言描绘了一个幽静的隐居场景,展现了隐逸者远离繁杂尘世的生活态度。诗中通过描述丘园、青嶂、万水绿阴的自然景观,体现了作者对自然的喜爱和对宁静生活的追求。并且,诗中突出了王文孺努力耕种田地、种植树木的形象,显示了他在清静生活中依然保持着奋发向前的精神。整首诗情感平和,语言简练,通过对自然景物的描绘,营造了一种宁静祥和的氛围,使人感受到隐士的宁静和对简朴生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藜苋幽人室”全诗拼音读音对照参考

wáng wén rú qú ān
王文孺臞庵

lí xiàn yōu rén shì, qiū yuán yǐn zhě jū.
藜苋幽人室,丘园隐者居。
yī yuán qīng zhàng hé, wàn shuǐ lǜ yīn shū.
一原青嶂合,万水绿阴疏。
shǒu bà guī tián fù, yāo xiàn zhòng shù shū.
手把归田赋,腰县种树书。
sāng má lián zhěn xiù, wǎng gǔ rén xī yú.
桑麻连轸秀,网罟人溪渔。

“藜苋幽人室”平仄韵脚

拼音:lí xiàn yōu rén shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藜苋幽人室”的相关诗句

“藜苋幽人室”的关联诗句

网友评论


* “藜苋幽人室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藜苋幽人室”出自徐作的 《王文孺臞庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢