“花气同风过小楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

花气同风过小楼”出自宋代许琮的《感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā qì tóng fēng guò xiǎo lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花气同风过小楼”全诗

《感旧》
宋代   许琮
卷帘新月在帘钩,花气同风过小楼
为忆昨宵灯下事,不将红烛照梳头。

分类:

《感旧》许琮 翻译、赏析和诗意

诗词《感旧》是宋代诗人许琮的作品。这首诗描绘了作者回忆往事的情景和感受。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
拉起窗帘的新月挂在窗钩上,花香和微风一同穿过小楼。为了怀念昨晚灯下的事情,我不会让红烛照亮我的头发。

诗意:
这首诗以细腻的笔触描绘了作者对往事的思念和对岁月流逝的感慨。通过新月、花香和微风等形象描写,作者将读者带入自己旧时的记忆。灯下的事情象征着一段美好的时光和回忆,作者希望将这些珍贵的回忆保留在心中,不会因为时间的推移而褪色。

赏析:
这首诗词通过简洁而精确的语言,充满了浓郁的怀旧情感。首句以新月和帘钩结合的形象描绘了诗人拉起窗帘的情景,将读者带入了诗人的内心空间。接下来的两句利用花气和风过小楼的描写,展示了昨晚灯下的美好时光,突出了文人的雅致生活。最后一句以红烛和梳头的形象,暗示了诗人想要将这段美好的回忆保存下来,不被时间所消磨。整首诗简练而优美,寄托了作者对逝去时光的留恋和感慨,让读者感受到了作者内心的柔情和浪漫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花气同风过小楼”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù
感旧

juàn lián xīn yuè zài lián gōu, huā qì tóng fēng guò xiǎo lóu.
卷帘新月在帘钩,花气同风过小楼。
wèi yì zuó xiāo dēng xià shì, bù jiāng hóng zhú zhào shū tóu.
为忆昨宵灯下事,不将红烛照梳头。

“花气同风过小楼”平仄韵脚

拼音:huā qì tóng fēng guò xiǎo lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花气同风过小楼”的相关诗句

“花气同风过小楼”的关联诗句

网友评论


* “花气同风过小楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花气同风过小楼”出自许琮的 《感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢