“月明归路烟霞外”的意思及全诗出处和翻译赏析

月明归路烟霞外”出自宋代许复道的《涵碧亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng guī lù yān xiá wài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“月明归路烟霞外”全诗

《涵碧亭》
宋代   许复道
绕竹沿崖一径垂,穿山飞玉落芳池。
林深坐觉尘埃远,岩润长含雨露滋。
双鲤对浮波面石,一纶难掷掌中丝。
月明归路烟霞外,更与山公再订期。

分类:

《涵碧亭》许复道 翻译、赏析和诗意

涵碧亭

绕竹沿崖一径垂,
穿山飞玉落芳池。
林深坐觉尘埃远,
岩润长含雨露滋。
双鲤对浮波面石,
一纶难掷掌中丝。
月明归路烟霞外,
更与山公再订期。

中文译文:

涵碧亭

绕着竹林流过山崖的一条小径垂下,
穿过山岭,飞过玉落芳池。
林深处坐下,感受尘埃的遥远,
岩壁湿润,长时间含蓄着雨露滋润。
两只鲤鱼对面浮动着水波,
一根钓线很难投掷到掌心里。
月明的归路在烟霞的外面,
再与山公订下下一次的约定。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘自然景物为主题,凭借着细腻的描写技巧,展现了美丽的山水景色。诗中通过绕竹、穿山、林深和岩润等表达,将自然的景物生动地展现出来,给人一种清新宜人、宁静安详的感觉。

诗中还描绘了一幅钓鱼的场景,通过两只鲤鱼和一根钓线的形象描绘,表达了人与自然的互动和平衡。这里的钓鱼活动不仅是对自然的感受和享受,也暗含了作者对生活的悠闲态度的追求。

最后的两句诗表达了诗人对于月光和山公(可能指友人或知己)的向往和期待,意味着即使在面临烟霞的遮挡外,也希望能与友人再次相见,共同分享美好的时光。

总之,这首诗通过精细的描绘和丰富的意象,将自然景物与人的情感相结合,展现了作者对于自然美和心灵宁静的追求,同时也传递了对友情和美好时光的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月明归路烟霞外”全诗拼音读音对照参考

hán bì tíng
涵碧亭

rào zhú yán yá yī jìng chuí, chuān shān fēi yù luò fāng chí.
绕竹沿崖一径垂,穿山飞玉落芳池。
lín shēn zuò jué chén āi yuǎn, yán rùn zhǎng hán yǔ lù zī.
林深坐觉尘埃远,岩润长含雨露滋。
shuāng lǐ duì fú bō miàn shí, yī lún nán zhì zhǎng zhōng sī.
双鲤对浮波面石,一纶难掷掌中丝。
yuè míng guī lù yān xiá wài, gèng yǔ shān gōng zài dìng qī.
月明归路烟霞外,更与山公再订期。

“月明归路烟霞外”平仄韵脚

拼音:yuè míng guī lù yān xiá wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月明归路烟霞外”的相关诗句

“月明归路烟霞外”的关联诗句

网友评论


* “月明归路烟霞外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明归路烟霞外”出自许复道的 《涵碧亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢