“适从闽越来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适从闽越来”全诗
方苞茁水仙,劂名为玉宵。
适从闽越来,绿绶拥翠条。
十花冒其颠,一一振鹭翘。
粉蕤间黄白,清香从风飘。
回首天台山,更识胆瓶蕉。
分类:
《水仙花》许开 翻译、赏析和诗意
水仙花
定州红花瓷,块石艺灵苗。
方苞茁水仙,劂名为玉宵。
适从闽越来,绿绶拥翠条。
十花冒其颠,一一振鹭翘。
粉蕤间黄白,清香从风飘。
回首天台山,更识胆瓶蕉。
《水仙花》这首宋代的诗词是由许开所作,描述了水仙花的美丽与芬芳。
诗词以“定州红花瓷”开篇,这是指定州出产的红花瓷器,且将其比喻为水仙花的雏形。接着描述了水仙花的形态和名字,称作“玉宵”,表达了其高贵的身份。
之后的四句描述了水仙花的神奇与威严,如同挥舞的鹭鸟,展示了其傲然俯视的姿态。接下来的两句描绘了水仙花的色调,粉红和黄白交相辉映,而其清香也随风飘散。
最后一句“回首天台山,更识胆瓶蕉”,向读者展示了作者对水仙花的更深的了解,提到了天台山的胆瓶蕉,暗示了他对于各种不同花卉的探索和了解。
整首诗通过描绘水仙花的形态和魅力,展示了水仙花的高贵与威严,同时也显示了作者对于花卉的热爱和对于自然之美的追求。在赏析上,通过对于水仙花的细致描绘,将读者带入了一个清新而美丽的花境中,令人心生惬意。
“适从闽越来”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xiān huā
水仙花
dìng zhōu hóng huā cí, kuài shí yì líng miáo.
定州红花瓷,块石艺灵苗。
fāng bāo zhuó shuǐ xiān, jué míng wéi yù xiāo.
方苞茁水仙,劂名为玉宵。
shì cóng mǐn yuè lái, lǜ shòu yōng cuì tiáo.
适从闽越来,绿绶拥翠条。
shí huā mào qí diān, yī yī zhèn lù qiào.
十花冒其颠,一一振鹭翘。
fěn ruí jiān huáng bái, qīng xiāng cóng fēng piāo.
粉蕤间黄白,清香从风飘。
huí shǒu tiān tāi shān, gèng shí dǎn píng jiāo.
回首天台山,更识胆瓶蕉。
“适从闽越来”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。