“白鸥归来客欲仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

白鸥归来客欲仙”出自宋代许开的《洞霄宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái ōu guī lái kè yù xiān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“白鸥归来客欲仙”全诗

《洞霄宫》
宋代   许开
珠宫梁柱太平年,福地从知接洞天。
曲槛一峰飞怪石,幽亭三峡迸流泉。
骊龙睡重时方旱,白鸥归来客欲仙
殿上红云西日映,此身如在玉皇前。

分类:

《洞霄宫》许开 翻译、赏析和诗意

《洞霄宫》中文译文:
珠宫梁柱太平年,福地从知接洞天。
曲槛一峰飞怪石,幽亭三峡迸流泉。
骊龙睡重时方旱,白鸥归来客欲仙。
殿上红云西日映,此身如在玉皇前。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘而美丽的洞霄宫景象。作者描述了洞霄宫的梁柱充满贵重的珠宝,宫中一片太平繁荣,福地似乎与仙境相连。曲槛上有一座峰峦,上面生长着奇形怪状的巨石;幽亭中有三道峡谷迸发出清澈的泉水。诗中提到,当骊龙沉睡时,洞霄宫地上会干旱;而当白鸥归来时,宫中客人会感觉像变仙了一般。最后两句描绘了宫殿上的红云映照着西边的夕阳,使得身处其中的人感到仿佛置身于玉皇之前。

赏析:
这首诗通过描绘洞霄宫的神奇景观,展示了清幽、美丽的仙境风光。诗中运用了形象生动的描写手法,如珠宫、怪石、流泉等,使得读者能够逼真地感受到仙境的魅力。同时,通过骊龙和白鸥的象征,诗人寓意出宫中的祥和和仙境的变幻,给人以美好、温馨的联想。最后两句则通过色彩的描写,增添了一抹浓郁的唯美色彩,使得诗词具有一种向往神仙、超脱尘世的情感。整首诗表达了对仙境的赞美和向往,给人以一种雅致、宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白鸥归来客欲仙”全诗拼音读音对照参考

dòng xiāo gōng
洞霄宫

zhū gōng liáng zhù tài píng nián, fú dì cóng zhī jiē dòng tiān.
珠宫梁柱太平年,福地从知接洞天。
qū kǎn yī fēng fēi guài shí, yōu tíng sān xiá bèng liú quán.
曲槛一峰飞怪石,幽亭三峡迸流泉。
lí lóng shuì zhòng shí fāng hàn, bái ōu guī lái kè yù xiān.
骊龙睡重时方旱,白鸥归来客欲仙。
diàn shàng hóng yún xī rì yìng, cǐ shēn rú zài yù huáng qián.
殿上红云西日映,此身如在玉皇前。

“白鸥归来客欲仙”平仄韵脚

拼音:bái ōu guī lái kè yù xiān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白鸥归来客欲仙”的相关诗句

“白鸥归来客欲仙”的关联诗句

网友评论


* “白鸥归来客欲仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鸥归来客欲仙”出自许开的 《洞霄宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢