“羽真来往洞庭波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽真来往洞庭波”出自宋代许申的《如归亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zhēn lái wǎng dòng tíng bō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“羽真来往洞庭波”全诗
《如归亭》
寻常高讽散人歌,傲睨天随奈尔何。
即问松江旧庐舍,羽真来往洞庭波。
即问松江旧庐舍,羽真来往洞庭波。
分类:
《如归亭》许申 翻译、赏析和诗意
《如归亭》是宋代文人许申创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寻常高讽散人歌,
傲睨天随奈尔何。
即问松江旧庐舍,
羽真来往洞庭波。
诗意:
这首诗以寻常之景作为抒发情感的媒介,表达了诗人对自由散逸生活的追求和对人生的思考。诗人以高远的姿态俯视天地,表现出他超然的心态和傲然的态度。他对自己的处境提出疑问,表示不愿随波逐流,而是追寻内心的真实和自由。最后,诗人以松江旧庐舍和洞庭波浪为象征,表达了他对过去和未来的追忆和期待。
赏析:
《如归亭》以简洁明快的语言表达了许申对自由散逸生活的向往和对现实境遇的思考。诗人通过傲然的姿态和对天地的俯瞰,展示了他内心深处的自信和独立精神。他不愿随波逐流,而是希望以自己的方式追求真实和自由。这种追求并不是盲目的,而是在对过去和未来的回忆和期待中得以凸显。松江旧庐舍和洞庭波浪象征着诗人的过去和未来,既有对曾经美好时光的怀念,又寄托了他对未来的憧憬和向往。
整首诗词情感高昂,语言简练,通过展示诗人的追求和思考,传达了对自由和真实的向往。同时,诗人以自然景物为象征,使诗词具有了更深的意蕴和思想内涵。这首诗词在宋代文人作品中具有一定的代表性,展现了当时文人士人追求自由和内心真实的精神追求。
“羽真来往洞庭波”全诗拼音读音对照参考
rú guī tíng
如归亭
xún cháng gāo fěng sǎn rén gē, ào nì tiān suí nài ěr hé.
寻常高讽散人歌,傲睨天随奈尔何。
jí wèn sōng jiāng jiù lú shè, yǔ zhēn lái wǎng dòng tíng bō.
即问松江旧庐舍,羽真来往洞庭波。
“羽真来往洞庭波”平仄韵脚
拼音:yǔ zhēn lái wǎng dòng tíng bō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羽真来往洞庭波”的相关诗句
“羽真来往洞庭波”的关联诗句
网友评论
* “羽真来往洞庭波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽真来往洞庭波”出自许申的 《如归亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。