“风散花光夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风散花光夕”全诗
中有故人诗,凄凉在高壁。
精思长悬世,音容已归寂。
墨泽传洒馀,磨灭亲翰迹。
平生忽如梦,百事皆成昔。
结骑京华年,挥文箧笥积。
朝廷重英彦,时辈分圭璧。
永谢柏梁陪,独阙金门籍。
方婴存殁感,岂暇林泉适。
雨馀山景寒,风散花光夕。
新知虽满堂,故情谁能觌。
唯当同时友,缄寄空凄戚。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《东林精舍见故殿中郑侍御题诗追旧书情涕泗横集…冯少府》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
仲夏景色美丽,登上东林一看。
中有故人的诗,凄凉在高墙上。
思念长久留世间,音容已归寂静。
墨水传洒下,磨灭了亲手写的字迹。
平生忽然间像梦一般,所有事情都像过去一样。
童年时与你相聚的岁月,文房四宝已经堆积如山。
朝廷看重英俊才子,时代分明珍宝。
永远感激柏梁陪伴,独自失去了金门的身份。
方婴去世感到悲伤,岂有时间适合林泉般的闲适。
雨后山景变得寒冷,风吹散了花朵的光辉。
虽然有了新的知识,但旧情谁能见到。
只有与同时的朋友,才能寄托出内心的凄凉。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者在东林精舍重新见到故人郑侍御的诗作时的感受和情思。诗人登上东林,看到高墙上挂着故人的诗作,感到心情凄凉。他思念已久,但故人已经离世,只留下了墨迹洒落的字迹。他感慨平生如梦,一切都变成过去。过去与故人的时光都化为文房四宝的积累。朝廷珍视才子,时代赋予了他们特殊的地位。他永远感谢与故人的相伴,但自己却孤单地失去了这种身份。故人去世让他感到悲哀,没有时间去散步欣赏自然的美景,因为下雨后山景变得寒冷,风吹散了花朵的光彩。尽管他有了新的知识,但是旧情谁能明白呢?只有与同时代的朋友,才能明白他的内心感受,他只能将心情寄托给友人。整首诗表达了作者对往事的怀念和对故人的思念之情,同时也展现了他对现实残酷和孤独的感受。
“风散花光夕”全诗拼音读音对照参考
dōng lín jīng shè jiàn gù diàn zhōng zhèng shì yù tí shī zhuī jiù shū qíng tì sì héng jí féng shào fǔ
东林精舍见故殿中郑侍御题诗追旧书情涕泗横集…冯少府
zhòng yuè jǐng qì jiā, dōng lín yī dēng lì.
仲月景气佳,东林一登历。
zhōng yǒu gù rén shī, qī liáng zài gāo bì.
中有故人诗,凄凉在高壁。
jīng sī zhǎng xuán shì, yīn róng yǐ guī jì.
精思长悬世,音容已归寂。
mò zé chuán sǎ yú, mó miè qīn hàn jī.
墨泽传洒馀,磨灭亲翰迹。
píng shēng hū rú mèng, bǎi shì jiē chéng xī.
平生忽如梦,百事皆成昔。
jié qí jīng huá nián, huī wén qiè sì jī.
结骑京华年,挥文箧笥积。
cháo tíng zhòng yīng yàn, shí bèi fēn guī bì.
朝廷重英彦,时辈分圭璧。
yǒng xiè bǎi liáng péi, dú quē jīn mén jí.
永谢柏梁陪,独阙金门籍。
fāng yīng cún mò gǎn, qǐ xiá lín quán shì.
方婴存殁感,岂暇林泉适。
yǔ yú shān jǐng hán, fēng sàn huā guāng xī.
雨馀山景寒,风散花光夕。
xīn zhī suī mǎn táng, gù qíng shuí néng dí.
新知虽满堂,故情谁能觌。
wéi dāng tóng shí yǒu, jiān jì kōng qī qī.
唯当同时友,缄寄空凄戚。
“风散花光夕”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。