“玉觞椒酒陪欢宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉觞椒酒陪欢宴”出自宋代许应龙的《贵妃阁春帖子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù shāng jiāo jiǔ péi huān yàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“玉觞椒酒陪欢宴”全诗
《贵妃阁春帖子》
昨夜东风入律新,朝来蕙露净无尘。
玉觞椒酒陪欢宴,总道今春胜旧春。
玉觞椒酒陪欢宴,总道今春胜旧春。
分类:
《贵妃阁春帖子》许应龙 翻译、赏析和诗意
贵妃阁春帖子
昨夜东风入律新,朝来蕙露净无尘。
玉觞椒酒陪欢宴,总道今春胜旧春。
中文译文:
昨夜东风吹入新的节奏,今天早上,蕙草上的露珠清洁无尘。
玉觞、椒酒陪伴着欢宴,无不道出这个春天胜过往昔的春天。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的春天景色,以及人们欢庆新春的盛景。东风吹拂带来了新的律动,使整个春天充满了新的生机与活力。早晨的蕙草被露水洗净,清澈透明,没有尘埃,显示出春天的清新。在宴会上,人们举起玉觞,饮用着香郁的椒酒,共庆这美好的春季,大家都认为今年的春天更胜过去的春天。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美丽景色和人们的欢庆场景。通过东风与蕙草露水的描绘,表达了春天的生机与清新。玉觞与椒酒的描绘则展示了人们的欢宴和喜庆气氛。最后一句总结了整首诗的主题,指出了当下的春季胜过了过去的春季,强调了人们对于这个美好春天的赞叹和庆祝。整首诗以简练、明快的语言,短短几句言犹下笔,让人随即感受到了春天的美好,展现了宋代诗人喜庆春天的豪情壮志。
“玉觞椒酒陪欢宴”全诗拼音读音对照参考
guì fēi gé chūn tiě zǐ
贵妃阁春帖子
zuó yè dōng fēng rù lǜ xīn, zhāo lái huì lù jìng wú chén.
昨夜东风入律新,朝来蕙露净无尘。
yù shāng jiāo jiǔ péi huān yàn, zǒng dào jīn chūn shèng jiù chūn.
玉觞椒酒陪欢宴,总道今春胜旧春。
“玉觞椒酒陪欢宴”平仄韵脚
拼音:yù shāng jiāo jiǔ péi huān yàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉觞椒酒陪欢宴”的相关诗句
“玉觞椒酒陪欢宴”的关联诗句
网友评论
* “玉觞椒酒陪欢宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉觞椒酒陪欢宴”出自许应龙的 《贵妃阁春帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。