“为民数奏皂囊封”的意思及全诗出处和翻译赏析

为民数奏皂囊封”出自宋代许应龙的《挽节使少保》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi mín shù zòu zào náng fēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“为民数奏皂囊封”全诗

《挽节使少保》
宋代   许应龙
一节忠喵绍祖风,貂蝉七叶擅华宗。
版曹羡利巍迁秩,强敌知名特敛容。
荐士半跻青琐闼,为民数奏皂囊封
龙旗虎节今何在,纪绩还须仗蔡邕。

分类:

《挽节使少保》许应龙 翻译、赏析和诗意

《挽节使少保》是宋代许应龙创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
一节忠喵绍祖风,
一贤(指貂蝉)七叶擅华宗。
版曹羡利巍迁秩,
强敌知名特敛容。
荐士半跻青琐闼,
为民数奏皂囊封。
龙旗虎节今何在,
纪绩还须仗蔡邕。

诗意:
该诗以讽刺和赞美的形式,表达了作者对时代英雄和忠臣的敬仰之情。诗中通过对历史人物的描述,表达了对忠勇事迹的敬佩和对荒废时机的悲叹。

赏析:
这首诗通过运用寓意深远的比喻和隐晦的意象,巧妙地表达了作者对时代英雄和忠臣的赞美之情。第一句“一节忠喵绍祖风”,意指一节标志着忠诚精神的旗帜,继承了祖辈的风范。第二句“一贤(指貂蝉)七叶擅华宗”,表达了貂蝉作为七个皇帝的宠妃,所展现出的非凡魅力和威严。这两句通过对两位历史人物的赞美,彰显了忠诚和智慧的重要性。

第三句“版曹羡利巍迁秩”,表达了对宦官版曹的羡慕和敬佩。他能够因为自己的聪明才智,得到晋升。第四句“强敌知名特敛容”,以隐晦的方式揭示了面对强敌,英雄们会特别收敛自己的风采。

接下来的几句以隐喻的方式,表达了对当代政府的失望和对忠臣的期待。诗中的“荐士”指的是具备才能的士人,他们只能在琐细的官场中得到一点提升。而“皂囊封”则指的是忠臣的劝谏之言被掩盖和封存。

最后两句则传递出对当时政治局势的担忧和对忠诚的期望。诗中的“龙旗虎节”指的是忠诚的标志,而“蔡邕”则是对忠诚者的象征。

通过对历史人物和时代精神的描绘,这首诗词表达了作者对忠勇事迹的敬佩和对当代政治的担忧。它以隐晦的方式抒发情感,呼唤着更多的忠诚和智慧来拯救时代的危机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为民数奏皂囊封”全诗拼音读音对照参考

wǎn jié shǐ shǎo bǎo
挽节使少保

yī jié zhōng miāo shào zǔ fēng, diāo chán qī yè shàn huá zōng.
一节忠喵绍祖风,貂蝉七叶擅华宗。
bǎn cáo xiàn lì wēi qiān zhì, qiáng dí zhī míng tè liǎn róng.
版曹羡利巍迁秩,强敌知名特敛容。
jiàn shì bàn jī qīng suǒ tà, wèi mín shù zòu zào náng fēng.
荐士半跻青琐闼,为民数奏皂囊封。
lóng qí hǔ jié jīn hé zài, jì jī hái xū zhàng cài yōng.
龙旗虎节今何在,纪绩还须仗蔡邕。

“为民数奏皂囊封”平仄韵脚

拼音:wèi mín shù zòu zào náng fēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为民数奏皂囊封”的相关诗句

“为民数奏皂囊封”的关联诗句

网友评论


* “为民数奏皂囊封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为民数奏皂囊封”出自许应龙的 《挽节使少保》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢