“携看玉女洗头盆”的意思及全诗出处和翻译赏析

携看玉女洗头盆”出自宋代许志仁的《谢张学士惠灵寿杖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié kàn yù nǚ xǐ tóu pén,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“携看玉女洗头盆”全诗

《谢张学士惠灵寿杖》
宋代   许志仁
和疑连绵青未了,郴江擘出蛟龙吼。
雷公霹雳搜岩比,化为郁律黄蛇走。
飞电迸火出奇节,黄蛇起立僵如铁。
携看玉女洗头盆,拄上九疑探禹穴。
莫挑马箠渡黄河,莫扣天门阍者诃。
但挂百钱时一醉,从教风雨湿渔蓑。
青钱学士方年少,年少羞为老人调。
即看飞步上蓬瀛,别有青藜夜相照。

分类:

《谢张学士惠灵寿杖》许志仁 翻译、赏析和诗意

《谢张学士惠灵寿杖》是南宋时期许志仁创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
感谢张学士赠予灵寿杖,犹如连接天空的青山不尽头,犹如湖泊之中涌现出威猛的蛟龙怒吼。雷神的霹雳在山岩间回荡,化作了郁郁葱葱的琴律,黄蛇跃起,僵立如铁。带着杖子一同看着仙女洗头盆,倚靠着九疑山峰,探寻禹王的行踪。不要去挑战渡过黄河的马箠,也不要去责怪守护天门的阍者。只需带上一百枚钱币,随时可以喝醉,让风雨浸湿渔蓑。青年学士尚年少,年少时为老人所嘲笑。如今看他迈着轻盈的步伐去往仙境,与绿草相映相照。

诗意:
这首诗以灵寿杖为象征,表达了作者对友人张学士的感激之情,同时也展示了自己对于仙境、奇异世界的向往和想象。诗中通过描绘美丽的自然景色和神秘的神话元素,展现了诗人对自然美和传说故事的热爱,并通过对反差的描绘,表达了自己对于年轻时被人嘲笑的无奈和对老去的恐惧。

赏析:
这首诗采用了写景与抒发感情相结合的方式,以神秘奇幻的意象为主线,描绘了美丽的自然景色和神话传说的场景。作者运用夸张的修辞手法,通过描绘雷雨、蛇和仙女等元素,给读者带来强烈的视觉冲击感。全诗情节跌宕起伏,给人一种神秘奇幻的感觉,同时也体现了作者对传说故事和仙境的向往和追求。最后几句则带出了作者本身的经历和心情,通过对自己年少时的嘲笑和对老去的忧虑的描述,展现了诗人对岁月流转的思考。整首诗通达流畅,布局巧妙,以其优美的语言和独特的意境,给人们留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携看玉女洗头盆”全诗拼音读音对照参考

xiè zhāng xué shì huì líng shòu zhàng
谢张学士惠灵寿杖

hé yí lián mián qīng wèi liǎo, chēn jiāng bāi chū jiāo lóng hǒu.
和疑连绵青未了,郴江擘出蛟龙吼。
léi gōng pī lì sōu yán bǐ, huà wéi yù lǜ huáng shé zǒu.
雷公霹雳搜岩比,化为郁律黄蛇走。
fēi diàn bèng huǒ chū qí jié, huáng shé qǐ lì jiāng rú tiě.
飞电迸火出奇节,黄蛇起立僵如铁。
xié kàn yù nǚ xǐ tóu pén, zhǔ shàng jiǔ yí tàn yǔ xué.
携看玉女洗头盆,拄上九疑探禹穴。
mò tiāo mǎ chuí dù huáng hé, mò kòu tiān mén hūn zhě hē.
莫挑马箠渡黄河,莫扣天门阍者诃。
dàn guà bǎi qián shí yī zuì, cóng jiào fēng yǔ shī yú suō.
但挂百钱时一醉,从教风雨湿渔蓑。
qīng qián xué shì fāng nián shào, nián shào xiū wèi lǎo rén diào.
青钱学士方年少,年少羞为老人调。
jí kàn fēi bù shàng péng yíng, bié yǒu qīng lí yè xiāng zhào.
即看飞步上蓬瀛,别有青藜夜相照。

“携看玉女洗头盆”平仄韵脚

拼音:xié kàn yù nǚ xǐ tóu pén
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携看玉女洗头盆”的相关诗句

“携看玉女洗头盆”的关联诗句

网友评论


* “携看玉女洗头盆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携看玉女洗头盆”出自许志仁的 《谢张学士惠灵寿杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢