“千载当歔欷”的意思及全诗出处和翻译赏析

千载当歔欷”出自唐代韦应物的《睢阳感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān zǎi dāng xū xī,诗句平仄:平仄平平平。

“千载当歔欷”全诗

《睢阳感怀》
唐代   韦应物
豺虎犯天纲,升平无内备。
长驱阴山卒,略践三河地。
张侯本忠烈,济世有深智。
坚壁梁宋间,远筹吴楚利。
穷年方绝输,邻援皆携贰。
使者哭其庭,救兵终不至。
重围虽可越,藩翰谅难弃。
饥喉待危巢,悬命中路坠。
甘从锋刃毙,莫夺坚贞志。
宿将降贼庭,儒生独全义。
空城唯白骨,同往无贱贵。
哀哉岂独今,千载当歔欷

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《睢阳感怀》韦应物 翻译、赏析和诗意

诗词《睢阳感怀》是唐代诗人韦应物创作的。它以豺虎犯天纲、国家危局和忠诚不负的主题为中心,表达了作者对国家荣辱的关切和忠诚之情。

诗中描绘了豺虎犯天纲,升平时代没有内备,长驱敌寇冲破了阴山,践踏了三河地。然而,张侯本是忠烈之人,他的深智拯救了世人。他以坚壁为屏障,制定了利吴楚的筹略。然而,穷年以来,输得绝望,邻国的援助却常常两面讨好。使者在他的庭中哭泣,救兵终究没有到来。尽管重围也许能被越过,但作为藩篱之守却很难抛弃。饥饿的喉咙守在危险的巢穴,生命悬在半空中。他们宁愿甘心接受锋刃的命运,也不愿放弃坚守的信念。老将投降了敌寇,唯有儒者独守忠义。城中只剩下白骨,同往的人们无贵贱之分。哀哉,这不仅是现在的悲哀,千年之后依然伤感。

这首诗词中蕴含着作者对国家命运的忧虑和对忠诚精神的崇尚。作者通过描绘国家陷入危机之中,但依然有忠臣义士坚守初心的形象,表达了他对国家荣辱的关切之情。通过表达出这种关切,诗词呼唤着世人要秉持忠诚的信义,为国家的安宁和繁荣而不懈努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千载当歔欷”全诗拼音读音对照参考

suī yáng gǎn huái
睢阳感怀

chái hǔ fàn tiān gāng, shēng píng wú nèi bèi.
豺虎犯天纲,升平无内备。
cháng qū yīn shān zú, lüè jiàn sān hé dì.
长驱阴山卒,略践三河地。
zhāng hóu běn zhōng liè, jì shì yǒu shēn zhì.
张侯本忠烈,济世有深智。
jiān bì liáng sòng jiān, yuǎn chóu wú chǔ lì.
坚壁梁宋间,远筹吴楚利。
qióng nián fāng jué shū, lín yuán jiē xié èr.
穷年方绝输,邻援皆携贰。
shǐ zhě kū qí tíng, jiù bīng zhōng bù zhì.
使者哭其庭,救兵终不至。
chóng wéi suī kě yuè, fān hàn liàng nán qì.
重围虽可越,藩翰谅难弃。
jī hóu dài wēi cháo, xuán mìng zhòng lù zhuì.
饥喉待危巢,悬命中路坠。
gān cóng fēng rèn bì, mò duó jiān zhēn zhì.
甘从锋刃毙,莫夺坚贞志。
sù jiàng jiàng zéi tíng, rú shēng dú quán yì.
宿将降贼庭,儒生独全义。
kōng chéng wéi bái gǔ, tóng wǎng wú jiàn guì.
空城唯白骨,同往无贱贵。
āi zāi qǐ dú jīn, qiān zǎi dāng xū xī.
哀哉岂独今,千载当歔欷。

“千载当歔欷”平仄韵脚

拼音:qiān zǎi dāng xū xī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千载当歔欷”的相关诗句

“千载当歔欷”的关联诗句

网友评论

* “千载当歔欷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千载当歔欷”出自韦应物的 《睢阳感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢