“山背吴门雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山背吴门雪”全诗
唧唧寒螀乱,皎皎层恋洁。
修途遵广川,衰林夕阳灭。
含情不忍语,眷旧讵忍别。
抱疴谢绂冕,寄情恋岩穴。
树临越海潮,山背吴门雪。
各勉畴昔心,音书戒辽绝。
傥读幽栖子,杜关理丹诀。
分类:
《故旧相送出城门》薛居宝 翻译、赏析和诗意
故旧相送出城门,
朝代:宋代
作者:薛居宝
中文译文:
策马国门南,
骑马出了国门来到南方,
行投感时节。
行走在充满感动的时节。
唧唧寒螀乱,
滋滋蝉鸣声乱叫,
皎皎层恋洁。
洁白的月光照耀着地面。
修途遵广川,
修行之路沿着广阔的川流不息。
衰林夕阳灭。
夕阳西下,照耀在衰败的林木上。
含情不忍语,
内心充满情感,难以言表,
眷旧岂忍别。
留恋旧情,怎能忍心分离。
抱疴谢绂冕,
怀着疾病,谢绝带冠的礼节,
寄情恋岩穴。
寄情于喜欢的山洞。
树临越海潮,
树木伫立在海潮悠扬之旁,
山背吴门雪。
山背着雪,吴门的雪。
各勉畴昔心,
各自勉励往昔的心志,
音书戒辽绝。
音信不可断绝。
傥读幽栖子,
若是读到幽谷隐藏的子嗣的作品,
杜关理丹诀。
便可通达于杜关,理解丹道的诀窍。
诗意和赏析:
这首诗以情感之美为主题,表达了作者对故旧的不舍和留恋之情。诗中通过自然景物的描绘,如唧唧寒螀乱、皎皎层恋洁、衰林夕阳灭等,形象地表现出了作者内心的情感。同时,诗中充满了对修行和追求的向往,以及对各自前程的嘱托。最后一句傥读幽栖子,杜关理丹诀,则体现出作者希望通过读书来寻求心灵的满足和领悟。整首诗以自然景物与情感的结合,展现出深邃而内敛的诗意。
“山背吴门雪”全诗拼音读音对照参考
gù jiù xiāng sòng chū chéng mén
故旧相送出城门
cè mǎ guó mén nán, xíng tóu gǎn shí jié.
策马国门南,行投感时节。
jī jī hán jiāng luàn, jiǎo jiǎo céng liàn jié.
唧唧寒螀乱,皎皎层恋洁。
xiū tú zūn guǎng chuān, shuāi lín xī yáng miè.
修途遵广川,衰林夕阳灭。
hán qíng bù rěn yǔ, juàn jiù jù rěn bié.
含情不忍语,眷旧讵忍别。
bào kē xiè fú miǎn, jì qíng liàn yán xué.
抱疴谢绂冕,寄情恋岩穴。
shù lín yuè hǎi cháo, shān bèi wú mén xuě.
树临越海潮,山背吴门雪。
gè miǎn chóu xī xīn, yīn shū jiè liáo jué.
各勉畴昔心,音书戒辽绝。
tǎng dú yōu qī zi, dù guān lǐ dān jué.
傥读幽栖子,杜关理丹诀。
“山背吴门雪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。