“兼订三山约”的意思及全诗出处和翻译赏析

兼订三山约”出自宋代薛师点的《酬答张安抚伯玉先生》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān dìng sān shān yuē,诗句平仄:平仄平平平。

“兼订三山约”全诗

《酬答张安抚伯玉先生》
宋代   薛师点
寡交率天性,积疴攻妙药。
干禄念烝尝,著书恣谈謔。
永矢离畏途,何况縻好爵。
感子胡人意,屏吏延铃阁。
时剖千秋心,兼订三山约
风流张平子,文采谢康乐,潜鱼媚幽潭,高鸟昵林薄。
物类既参差,天地亦谬廓。
但愁霜霰多,石出兼水落。

分类:

《酬答张安抚伯玉先生》薛师点 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回答张安抚伯玉先生

诗意:
这首诗是薛师点以对张安抚伯玉先生的回应之作,表达了作者寡交自然的天性,以及追求药物疗效和政治成就的心态。作者自由自在地著书立论,毫不拘束地表达自己的观点。诗中还体现了对自由和友谊的向往,以及对美好品质和才华的赞美。作者通过描写自然界中种种不同的物象,展示了世间万物的多样性和天地间充满了迷离不清的奥秘。

赏析:
诗中以简洁而句式优美的语言,抒发了自己对于生活、友情和自由的理解和向往。诗人将自己的品性和行为与天地万物相比较,表达出对自然界的敬畏和对人生的思考。诗人将张平子的风流与谢康乐的文采作为赞美的对象,显示出对才华和美好品质的推崇。诗中用到了不少比喻修辞手法,如潜鱼媚幽潭、高鸟昵林薄等,给人以画面感和意境的留白。

总的来说,这首诗展示了薛师点对人生、自然和社会的深刻思考,呈现出诗人的独立精神和对自由、友情和美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兼订三山约”全诗拼音读音对照参考

chóu dá zhāng ān fǔ bó yù xiān shēng
酬答张安抚伯玉先生

guǎ jiāo lǜ tiān xìng, jī kē gōng miào yào.
寡交率天性,积疴攻妙药。
gàn lù niàn zhēng cháng, zhù shū zì tán xuè.
干禄念烝尝,著书恣谈謔。
yǒng shǐ lí wèi tú, hé kuàng mí hǎo jué.
永矢离畏途,何况縻好爵。
gǎn zi hú rén yì, píng lì yán líng gé.
感子胡人意,屏吏延铃阁。
shí pōu qiān qiū xīn, jiān dìng sān shān yuē.
时剖千秋心,兼订三山约。
fēng liú zhāng píng zi, wén cǎi xiè kāng lè,
风流张平子,文采谢康乐,
qián yú mèi yōu tán, gāo niǎo nì lín báo.
潜鱼媚幽潭,高鸟昵林薄。
wù lèi jì cēn cī, tiān dì yì miù kuò.
物类既参差,天地亦谬廓。
dàn chóu shuāng sǎn duō, shí chū jiān shuǐ luò.
但愁霜霰多,石出兼水落。

“兼订三山约”平仄韵脚

拼音:jiān dìng sān shān yuē
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兼订三山约”的相关诗句

“兼订三山约”的关联诗句

网友评论


* “兼订三山约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼订三山约”出自薛师点的 《酬答张安抚伯玉先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢