“依旧千家住白云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“依旧千家住白云”出自宋代燕肃的《剑阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī jiù qiān jiā zhù bái yún,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“依旧千家住白云”全诗
《剑阁》
剑耸秋峰积霭昏,关城遥向望中分。
触新百堵连青嶂,依旧千家住白云。
松桧影随岩寺出,管弦声杂涧声闻。
触新百堵连青嶂,依旧千家住白云。
松桧影随岩寺出,管弦声杂涧声闻。
分类:
《剑阁》燕肃 翻译、赏析和诗意
译文:
剑阁高耸秋峰,云雾笼罩,景色朦胧。城关遥望,仿佛分隔于视线之外。途中经过新修的百堵墙,与青山脉相连,但千家万户依然居住在白云之间。松树和柏树的影子从岩石寺庙中透出,管弦之声与潺潺溪水声混杂在一起。
诗意和赏析:
《剑阁》这首诗描绘了一个古城剑阁的景致。诗人用写意的手法描绘了秋天的景色,让读者感受到了美丽而又神秘的意境。
诗中的剑阁是一座位于山峰之上的城,它与云雾交融在一起,使得城关望不见尽头。诗人通过城关的遥望,表达了距离的感觉,同时也隐喻了人与人之间的隔阂和疏离。
诗中还提到了新修的百堵墙。这里的“百堵墙”可能指的是新建的防御工事,与青山脉相连,形成壮丽的景观。诗人在这里表达了对于历史更迭的感慨,即使时光荏苒,景色改变,但人们的生活依然循规蹈矩、不变。
最后两句诗描绘了环绕在剑阁周围的松树和柏树的影子,以及混杂其中的乐曲声和溪水声。这里的景观描写传递出一种宁静祥和的氛围,给人以美好心境。
总的来说,《剑阁》描绘了一个具有历史底蕴的古城景色,通过景色的描绘,表现了人与人之间的隔阂和生活的不变,同时也传达了宁静祥和的美好情感。
“依旧千家住白云”全诗拼音读音对照参考
jiàn gé
剑阁
jiàn sǒng qiū fēng jī ǎi hūn, guān chéng yáo xiàng wàng zhōng fēn.
剑耸秋峰积霭昏,关城遥向望中分。
chù xīn bǎi dǔ lián qīng zhàng, yī jiù qiān jiā zhù bái yún.
触新百堵连青嶂,依旧千家住白云。
sōng guì yǐng suí yán sì chū, guǎn xián shēng zá jiàn shēng wén.
松桧影随岩寺出,管弦声杂涧声闻。
“依旧千家住白云”平仄韵脚
拼音:yī jiù qiān jiā zhù bái yún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“依旧千家住白云”的相关诗句
“依旧千家住白云”的关联诗句
网友评论
* “依旧千家住白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依旧千家住白云”出自燕肃的 《剑阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。