“就死多于日放生”的意思及全诗出处和翻译赏析

就死多于日放生”出自宋代杨备的《长命洲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù sǐ duō yú rì fàng shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“就死多于日放生”全诗

《长命洲》
宋代   杨备
梁武慈悲不鼎烹,蒙恩豢养亦虚名。
狐狸口腹应潜饱,就死多于日放生

分类:

《长命洲》杨备 翻译、赏析和诗意

《长命洲》是宋代文学家杨备所作的一首诗词。诗词的内容描绘了梁武帝的仁慈之举以及仁慈的结果。

中文译文:
梁武皇帝慈悲不使用火烹,蒙恩养育也不得有名望。狐狸得到食物后仍然隐藏着饥饿,因为被放生的数量远远超过了被杀害的数量。

诗意:
杨备通过描述梁武帝的仁慈行为,表达了他对人道主义的思考和探索。梁武帝不使用火烹食物,表明他的仁慈和对生命的尊重。然而,被养育的动物得到食物后仍然感到饥饿,这暗示了生命的不尽如人意和不完美之处。最后,杨备用“多于”来强调放生的数量远远超过被杀害的数量,进一步强调梁武帝的仁慈之举。

赏析:
这首诗词通过简练而有力的表达方式,揭示了仁慈和生命的复杂关系。梁武帝的慈悲行为被用来反思人道主义的局限性和生命的苦难。虽然他的努力是出于善意,但依然无法消除动物的饥饿和痛苦。这首诗词通过探讨仁慈和生命的主题,向人们提出了深思和反思的问题。同时,通过对人性和慈悲的思考,也传递了人们对美好与善意的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“就死多于日放生”全诗拼音读音对照参考

cháng mìng zhōu
长命洲

liáng wǔ cí bēi bù dǐng pēng, méng ēn huàn yǎng yì xū míng.
梁武慈悲不鼎烹,蒙恩豢养亦虚名。
hú lí kǒu fù yīng qián bǎo, jiù sǐ duō yú rì fàng shēng.
狐狸口腹应潜饱,就死多于日放生。

“就死多于日放生”平仄韵脚

拼音:jiù sǐ duō yú rì fàng shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“就死多于日放生”的相关诗句

“就死多于日放生”的关联诗句

网友评论


* “就死多于日放生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就死多于日放生”出自杨备的 《长命洲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢