“高题上帝居”的意思及全诗出处和翻译赏析

高题上帝居”出自宋代杨栋的《游大涤栖真洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo tí shàng dì jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“高题上帝居”全诗

《游大涤栖真洞》
宋代   杨栋
山峨来夹案,泉急自穿渠。
密记东阳诀,高题上帝居
牙儿藏宝箧,山子走篮舆。
曲折玑衡转,溪坳可结庐。

分类:

《游大涤栖真洞》杨栋 翻译、赏析和诗意

中文译文:《游大涤栖真洞》
朝代:宋代
作者:杨栋

山峨来夹案,泉急自穿渠。
山峭峻峰中夹着一片平地,清泉石上急速流淌。
密记东阳诀,高题上帝居。
在这里密刻的《东阳诀》中,记录了上帝的居所。
牙儿藏宝箧,山子走篮舆。
牙儿(泛指儿童)躲藏着宝物的盒子,山民以篮舆(一种用篮子做成的轿子)穿行其中。
曲折玑衡转,溪坳可结庐。
山路曲折,转了许多个弯,溪水在山坳之间流淌,可供人们建立居所。

诗意:《游大涤栖真洞》是一首描写山水景色的诗,通过描述山峰、清泉、密刻的《东阳诀》等元素,展示了山水之间的自然景色和山民的生活特点。诗中融入了一些玩味和幽默的意味,如山民用篮舆代步,一些冷僻的词语也展示了作者对珍宝和尘世万物的留意。

赏析:《游大涤栖真洞》通过描述山水景色和山民生活,展现了大自然的鬼斧神工和人与自然的和谐共处。宛如置身其中,可以感受到山峰的险峻和泉水的悠扬。诗中运用了一些平常词汇以及一些生僻的词语,将人们带入了一个既真实又诗意的山水之境。此外,诗中还融入了一些幽默和玩味的元素,增加了诗意的趣味性。整首诗展示了作者对山水景色的热爱和对生活的积极乐观态度,给读者带来一种愉悦和轻松的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高题上帝居”全诗拼音读音对照参考

yóu dà dí qī zhēn dòng
游大涤栖真洞

shān é lái jiā àn, quán jí zì chuān qú.
山峨来夹案,泉急自穿渠。
mì jì dōng yáng jué, gāo tí shàng dì jū.
密记东阳诀,高题上帝居。
yá ér cáng bǎo qiè, shān zǐ zǒu lán yú.
牙儿藏宝箧,山子走篮舆。
qū zhé jī héng zhuǎn, xī ào kě jié lú.
曲折玑衡转,溪坳可结庐。

“高题上帝居”平仄韵脚

拼音:gāo tí shàng dì jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高题上帝居”的相关诗句

“高题上帝居”的关联诗句

网友评论


* “高题上帝居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高题上帝居”出自杨栋的 《游大涤栖真洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢