“忍闻猿鹤怨啼声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍闻猿鹤怨啼声”全诗
方愧轩裳奔走役,忍闻猿鹤怨啼声。
世情肯顾青衫老,公道惟均白发生。
事业不须频览镜,幻身堪比羽毛轻。
分类:
《碧沼寺》杨良臣 翻译、赏析和诗意
诗词:《碧沼寺》
中文译文:微弱的足迹飘落在水上,思绪寄托在禅门。偶然来到山间,万事烦恼一扫清净。我常对自己感到惭愧,奔忙劳碌于尘世之中,却不能忍受猿猴和鹤鸣的抱怨声。世间事务肯定会考虑到我已经年老的蓬头垢面,公正的道理只有在白发显现的时候才会实现。在追求事业的道路上,并不需要频繁看镜子,虚幻的身影可以比肩轻羽毛。
诗意:这首诗描述了诗人在碧沼寺中的经历,以及他对世事和人生的思考。他感到自己在尘世中奔忙劳碌,与禅门相比,自己的忧虑和烦恼都显得微不足道。他意识到时间的流逝,岁月的变迁,他自愧不如,感叹年老之后才能得到世间的公正对待。诗人认为,追求事业并不需要看重外在的美貌,而是内心与精神的自由和轻盈。
赏析:《碧沼寺》为杨良臣所作,运用简洁的语言和清新的意境,将自己对尘世的厌倦和对禅修的向往融入其中。诗人以自己的亲身经历,描绘了他在碧沼寺中静心冥想的一瞬间,感受到万事烦恼的解脱与清净。他对尘世的疲惫和厌倦,与禅修所带来的安宁与恬静形成了鲜明的对比。在面对世间琐事和烦恼时,他反思自己的处境,感慨岁月易逝,自愧不如,同时也表达了对事业追求的独特见解,认为外表的美貌并不是成功的关键,内心的自由和轻盈才是最为重要的。整首诗以简洁清新的语言,营造了一幅恬静宁静的景象,通过对内心世界的描绘,带给读者独特的美感和思考。
“忍闻猿鹤怨啼声”全诗拼音读音对照参考
bì zhǎo sì
碧沼寺
báo zōng piāo gěng jì chán jiōng, ǒu dào shān jiān wàn lǜ qīng.
薄踪飘梗寄禅扃,偶到山间万虑清。
fāng kuì xuān shang bēn zǒu yì, rěn wén yuán hè yuàn tí shēng.
方愧轩裳奔走役,忍闻猿鹤怨啼声。
shì qíng kěn gù qīng shān lǎo, gōng dào wéi jūn bái fà shēng.
世情肯顾青衫老,公道惟均白发生。
shì yè bù xū pín lǎn jìng, huàn shēn kān bǐ yǔ máo qīng.
事业不须频览镜,幻身堪比羽毛轻。
“忍闻猿鹤怨啼声”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。