“杳蔼春山曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳蔼春山曲”出自唐代韦应物的《西郊游瞩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo ǎi chūn shān qǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“杳蔼春山曲”全诗

《西郊游瞩》
唐代   韦应物
东风散馀冱,陂水淡已绿。
烟芳何处寻,杳蔼春山曲
新禽哢暄节,晴光泛嘉木。
一与诸君游,华觞忻见属。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《西郊游瞩》韦应物 翻译、赏析和诗意

《西郊游瞩》中文译文:
东风将残冰融化,
池塘的水已经变得清绿。
寻找袅袅炊烟的地方,
俯瞰春天的迷离山曲。
新的小鸟高声鸣唱,
阳光照耀在美丽的树木上。
我与诸位朋友一同游玩,
举杯畅快地欢聚一堂。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色,以及诗人与朋友们一起游玩的快乐情景。诗中东风融化了残留的冰雪,池塘的水变得清澈明亮。诗人追寻炊烟的所在,俯瞰山间迷离的春光。新的小鸟在春天高声欢唱,阳光照耀在美丽的树木上。诗人与朋友们欢快地举杯留念,共享愉快时光。

赏析:
《西郊游瞩》以细腻的描写展现了春天的景色,通过描绘东风融化残冰、池水清绿、炊烟迷离、春山曲折等细节,将读者带入了一个气氛温暖、世界多彩的春天。诗人通过描写新禽的鸣唱和阳光照耀的树木,表达了春天充满生机和活力的氛围。诗的最后两句以自然明快的语气,展现了诗人与朋友们一同欢聚的场景,增添了友谊与快乐的意味。

整首诗写景贴切,细腻写意。通过描绘自然景色,诗人表达了对春天美好的享受和对友情的珍视。诗中流露出一种愉悦、轻松、宴乐的氛围,给人以快乐和舒适的感觉,同时也表达了对生活的乐观态度。这首诗语言简练,意境清新,给人以心旷神怡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳蔼春山曲”全诗拼音读音对照参考

xī jiāo yóu zhǔ
西郊游瞩

dōng fēng sàn yú hù, bēi shuǐ dàn yǐ lǜ.
东风散馀冱,陂水淡已绿。
yān fāng hé chǔ xún, yǎo ǎi chūn shān qǔ.
烟芳何处寻,杳蔼春山曲。
xīn qín lòng xuān jié, qíng guāng fàn jiā mù.
新禽哢暄节,晴光泛嘉木。
yī yǔ zhū jūn yóu, huá shāng xīn jiàn shǔ.
一与诸君游,华觞忻见属。

“杳蔼春山曲”平仄韵脚

拼音:yǎo ǎi chūn shān qǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳蔼春山曲”的相关诗句

“杳蔼春山曲”的关联诗句

网友评论

* “杳蔼春山曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳蔼春山曲”出自韦应物的 《西郊游瞩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢