“萧萧满路更愁人”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧满路更愁人”出自宋代杨修的《白杨路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo mǎn lù gèng chóu rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“萧萧满路更愁人”全诗

《白杨路》
宋代   杨修
残枝败叶几沾春,莫问栽培迹已陈。
细雨斜风恨无力,萧萧满路更愁人

分类:

《白杨路》杨修 翻译、赏析和诗意

中文译文:《白杨路》
春天时,残枝败叶已经遍布在白杨路上,不要再问种植的痕迹,它已经消逝。轻细的雨和斜风无力地悲怨着,满路萧然,更添人们的忧愁。

诗意和赏析:《白杨路》这首宋代诗词描绘了一个凄凉的景象。作者以白杨路为背景,揭示了一幅春天即将过去的景象,同时也表达了人们面对岁月流转、悲伤和遗憾的心情。

作者用“残枝败叶春几沾”来形容春天即将结束的景象,白杨树枝上残留的凋谢的叶子象征着岁月的流转和生命的消逝。并以“莫问栽培迹已陈”来表示对过去的回忆已然淡忘,不再追问栽培的过程。

接着作者通过“细雨斜风恨无力”形容下着细雨和吹着斜风的情景。雨和风都带有一种无力和悲凉的意味,与人的情绪交相辉映。最后,“萧萧满路更愁人”描绘了整条白杨路上的景象,荒凉寂寞,令人感受到无尽的忧愁和孤寂。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘春天已经过去、栽培已痕迹陈旧、无力的雨和风,以及寂寞的白杨路,传达出作者对光阴流逝、生命渐行渐远的感慨和对人生无奈的领悟。读者通过诗词可以感受到作者对时光流逝和岁月无情的思考,以及对人生短暂和遗憾的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧满路更愁人”全诗拼音读音对照参考

bái yáng lù
白杨路

cán zhī bài yè jǐ zhān chūn, mò wèn zāi péi jī yǐ chén.
残枝败叶几沾春,莫问栽培迹已陈。
xì yǔ xié fēng hèn wú lì, xiāo xiāo mǎn lù gèng chóu rén.
细雨斜风恨无力,萧萧满路更愁人。

“萧萧满路更愁人”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo mǎn lù gèng chóu rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧满路更愁人”的相关诗句

“萧萧满路更愁人”的关联诗句

网友评论


* “萧萧满路更愁人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧满路更愁人”出自杨修的 《白杨路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢