“野服意翛然”的意思及全诗出处和翻译赏析

野服意翛然”出自宋代杨学李的《题汪水云诗卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě fú yì xiāo rán,诗句平仄:仄平仄平平。

“野服意翛然”全诗

《题汪水云诗卷》
宋代   杨学李
野服意翛然,心无世网牵。
衣冠旧朝士,湖海老诗仙。
横槊思公瑾,登楼忆仲宣。
潇湘风月好,何日理归船。

分类:

《题汪水云诗卷》杨学李 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
《题汪水云诗卷》

野服意翛然,
心无世网牵。
衣冠旧朝士,
湖海老诗仙。

横槊思公瑾,
登楼忆仲宣。
潇湘风月好,
何日理归船。

诗意:
这首诗词描述了诗人杨学李世俗之外的心境和追求。他告别尘世的束缚,追寻野趣和自由的心态。诗人抛弃了衣冠束缚,远离了旧朝政治的纷争,跳出了世俗的困扰,追求心灵的自在。他自号湖海老诗仙,突破时间的限制,与古代的诗仙心灵相通。

赏析:
1. 这首诗由两个四句的短句构成,以平仄韵律平稳,行云流水,洒脱自然。
2. 诗人通过对自己内心追求的描绘,表达了对传统束缚的抛弃,追求自由和内心自在的心态。
3. “野服意翛然”,描绘了诗人身着朴素的服饰,意味着他抛弃了衣冠礼节,寻求自我本真。
4. “横槊思公瑾,登楼忆仲宣”,通过以公瑾和仲宣为代表的历史人物,表达了诗人对于过去伟人的思念和学习。
5. 最后两句“潇湘风月好,何日理归船”,诗人对于湖海山川和美好景色的向往,同时也表示对于世俗束缚的远离和归船寻求内心的自由。

整体而言,这首诗词通过对杨学李自我追求的描绘,赞美了自由自在的诗人心态,表达了对于世俗的抛弃和对美好乡愁的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野服意翛然”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷

yě fú yì xiāo rán, xīn wú shì wǎng qiān.
野服意翛然,心无世网牵。
yì guān jiù cháo shì, hú hǎi lǎo shī xiān.
衣冠旧朝士,湖海老诗仙。
héng shuò sī gōng jǐn, dēng lóu yì zhòng xuān.
横槊思公瑾,登楼忆仲宣。
xiāo xiāng fēng yuè hǎo, hé rì lǐ guī chuán.
潇湘风月好,何日理归船。

“野服意翛然”平仄韵脚

拼音:yě fú yì xiāo rán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野服意翛然”的相关诗句

“野服意翛然”的关联诗句

网友评论


* “野服意翛然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野服意翛然”出自杨学李的 《题汪水云诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢