“英雄异志凛如在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英雄异志凛如在”全诗
久无过客为下马,时有牧童来放牛。
居然珍宝出光怪,识者夜见踪共由。
玉环金碗到城市,土花不蚀馀千秋。
州家廉问亟封守,贼曹掩骼穷奸偷。
已知共中有可俗,亦恐未免无穷忧。
当时义师奋四海,少日已无袁与刘。
英雄异志凛如在,暴露无乃为神羞。
人生浮脆无可料,蝼蚁乌鸢从所求。
高陵劝尔一杯酒,自古南山能锢不。
分类:
《吴孙王墓》杨友夔 翻译、赏析和诗意
《吴孙王墓》是杨友夔创作的一首诗词。诗中描绘了吴孙王墓的景象和对墓主的赞美,同时也表达了对时代的思考和对人生的思索。
诗词的中文译文:阖闾城南荒地上,古时谁葬了孙豫州。已经很久没有过客来下马,偶尔会有牧童来放牛。突然间珍宝闪出奇光,明眼人在夜晚就能找到踪迹。玉环金碗出现在城市,土花不为岁月所蚀。州家廉洁问津迅速封守,贼曹掩埋了尸骨,奸细偷盗财宝。早已知道中间有平凡之物,也担心无休止的忧愁。当时有志之士激昂四海,可是日子久了就再也没有袁与刘。英雄的志向依旧挺立,毫不隐瞒却被视为耻辱。人生浮脆无法预料,蝼蚁和乌鸢都在追寻所求。高陵劝你喝杯酒,自古以来南山难锢。
诗意和赏析:《吴孙王墓》描绘了一个荒凉的墓地,同时也启发了人们对历史、对人生的思考。诗中的墓主孙豫州被赞美为珍宝不蚀、受人尊敬的人物,表达了对墓主的敬意和对历史的敬仰。而诗中也表达了作者对时代变迁和人生流转的思考,反思了英雄壮志的消亡和人生的不可预测性。最后,诗中的高陵寓意着南山难以囿禁,也可以理解为对墓主孙豫州的墓地的祝福。
整首诗词自始至终,以诗人观照的视角,通过描绘吴孙王墓的景象,抒发了对历史与人生的深思,以及对命运和英雄气概的思考。同时,通过对珍宝和财宝的描绘,反衬了人生的脆弱与无常,凸显了历史变迁和人生奋斗的主题。整体上,这首诗词通过寥寥数语,抒发了诗人对于历史的敬仰和思考,同时也引发了人们对于人生与时代的思索。
“英雄异志凛如在”全诗拼音读音对照参考
wú sūn wáng mù
吴孙王墓
hé lǘ chéng nán huāng zhī bǔ, xī shuí zàng zhě sūn yù zhōu.
阖闾城南荒之捕,昔谁葬者孙豫州。
jiǔ wú guò kè wéi xià mǎ, shí yǒu mù tóng lái fàng niú.
久无过客为下马,时有牧童来放牛。
jū rán zhēn bǎo chū guāng guài, shí zhě yè jiàn zōng gòng yóu.
居然珍宝出光怪,识者夜见踪共由。
yù huán jīn wǎn dào chéng shì, tǔ huā bù shí yú qiān qiū.
玉环金碗到城市,土花不蚀馀千秋。
zhōu jiā lián wèn jí fēng shǒu, zéi cáo yǎn gé qióng jiān tōu.
州家廉问亟封守,贼曹掩骼穷奸偷。
yǐ zhī gòng zhōng yǒu kě sú, yì kǒng wèi miǎn wú qióng yōu.
已知共中有可俗,亦恐未免无穷忧。
dāng shí yì shī fèn sì hǎi, shǎo rì yǐ wú yuán yǔ liú.
当时义师奋四海,少日已无袁与刘。
yīng xióng yì zhì lǐn rú zài, bào lù wú nǎi wèi shén xiū.
英雄异志凛如在,暴露无乃为神羞。
rén shēng fú cuì wú kě liào, lóu yǐ wū yuān cóng suǒ qiú.
人生浮脆无可料,蝼蚁乌鸢从所求。
gāo líng quàn ěr yī bēi jiǔ, zì gǔ nán shān néng gù bù.
高陵劝尔一杯酒,自古南山能锢不。
“英雄异志凛如在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。