“风散柳园秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

风散柳园秋”出自唐代韦应物的《陪王卿郎中游南池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng sàn liǔ yuán qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“风散柳园秋”全诗

《陪王卿郎中游南池》
唐代   韦应物
鹓鸿俱失侣,同为此地游。
露浥荷花气,风散柳园秋
烟草凝衰屿,星汉泛归流。
林高初上月,塘深未转舟。
清言屡往复,华樽始献酬。
终忆秦川赏,端坐起离忧。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《陪王卿郎中游南池》韦应物 翻译、赏析和诗意

诗词《陪王卿郎中游南池》是唐代诗人韦应物所创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鸳鸯失去配偶,一同在这里游玩。
露水浸润荷花散发芬芳,微风吹散了柳树园中的秋意。
烟草在凋谢的小岛上凝结,星河倒映在归航的水面。
高耸的树林初升了明月,深邃的池塘仍未有船行。
清秀的言辞一再交流,华丽的酒杯初次敬奉。
最终回忆起在秦川的欣赏景物,起身离开时解除忧愁。

诗意:
这首诗表达了两个人在南池游玩的景象。他们欣赏着荷花和柳树,感受着秋季的气息。然后,诗人描述了一种寂寞的氛围,如离别一般。最后,他们回忆起过去在秦川的美景,以此缓解离愁别绪。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了南池的景色和情感。通过对自然景色的描绘,诗人表达了离愁别绪和回忆的情感。诗中使用了丰富的意象,如“露浥荷花”、“烟草凝衰屿”、“星汉泛归流”等,使诗词更加生动形象。同时,诗人将景物与情感相结合,使得诗词传达了一种哀怨的情绪。整体而言,这首诗词以细腻的描写和深情的诗意展示了诗人对离别和回忆的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风散柳园秋”全诗拼音读音对照参考

péi wáng qīng láng zhōng yóu nán chí
陪王卿郎中游南池

yuān hóng jù shī lǚ, tóng wèi cǐ dì yóu.
鹓鸿俱失侣,同为此地游。
lù yì hé huā qì, fēng sàn liǔ yuán qiū.
露浥荷花气,风散柳园秋。
yān cǎo níng shuāi yǔ, xīng hàn fàn guī liú.
烟草凝衰屿,星汉泛归流。
lín gāo chū shàng yuè, táng shēn wèi zhuǎn zhōu.
林高初上月,塘深未转舟。
qīng yán lǚ wǎng fù, huá zūn shǐ xiàn chóu.
清言屡往复,华樽始献酬。
zhōng yì qín chuān shǎng, duān zuò qǐ lí yōu.
终忆秦川赏,端坐起离忧。

“风散柳园秋”平仄韵脚

拼音:fēng sàn liǔ yuán qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风散柳园秋”的相关诗句

“风散柳园秋”的关联诗句

网友评论

* “风散柳园秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风散柳园秋”出自韦应物的 《陪王卿郎中游南池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢