“雨散伤同辈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨散伤同辈”出自宋代姚燃的《挽赵秋晓》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ sàn shāng tóng bèi,诗句平仄:仄仄平平仄。
“雨散伤同辈”全诗
《挽赵秋晓》
已矣嗟麟趾,青衫正少年。
才优合芸阁,时异倏桑田。
雨散伤同辈,风流瘗九原。
何当刍一束,挥洁玉人前。
才优合芸阁,时异倏桑田。
雨散伤同辈,风流瘗九原。
何当刍一束,挥洁玉人前。
分类:
《挽赵秋晓》姚燃 翻译、赏析和诗意
挽赵秋晓(姚燃)
已矣嗟麟趾,青衫正少年。
才优合芸阁,时异倏桑田。
雨散伤同辈,风流瘗九原。
何当刍一束,挥洁玉人前。
中文译文:
哀悼赵秋晓
已经过去了,叹息麒麟趾,青衫正年少。
才华出众,被邀请进入芸阁,时光变幻,犹如桑田。
雨散散去,伤害了和他同辈的人,风流事物埋葬在九原之间。
何时可以把麦子捆成一束,挥洒在美丽的玉人面前。
诗意和赏析:
这首诗是宋代姚燃写给已逝的赵秋晓的挽诗。诗人首先表达了对赵秋晓的哀悼之情,描述了他的才华和年轻的模样。然后,诗人用“时异倏桑田”的意象表达了时间的变迁和事物的转移。接着,诗人表达了对逝去的同辈的伤感,以及被埋葬的风流事物。最后,诗人表达了对逝者的告别和希望,希望能够把麦子捆成一束,献给美丽的玉人。
这首诗词通过对赵秋晓的哀悼与赞美,表达了诗人对逝去友人的思念和对时光流转的思考。诗人将逝者与风流事物联系在一起,展现了对人世间事物消逝不可挽回的感慨。整首诗意境深邃,表达了作者对友人的深深怀念,同时唤起了读者对时间流逝和生命短暂的思考。
“雨散伤同辈”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽赵秋晓
yǐ yǐ jiē lín zhǐ, qīng shān zhèng shào nián.
已矣嗟麟趾,青衫正少年。
cái yōu hé yún gé, shí yì shū sāng tián.
才优合芸阁,时异倏桑田。
yǔ sàn shāng tóng bèi, fēng liú yì jiǔ yuán.
雨散伤同辈,风流瘗九原。
hé dāng chú yī shù, huī jié yù rén qián.
何当刍一束,挥洁玉人前。
“雨散伤同辈”平仄韵脚
拼音:yǔ sàn shāng tóng bèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨散伤同辈”的相关诗句
“雨散伤同辈”的关联诗句
网友评论
* “雨散伤同辈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨散伤同辈”出自姚燃的 《挽赵秋晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。