“瑞应乃如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞应乃如许”全诗
云空两无碍,起灭自散聚。
吾闻心归源,空殒亦无所。
应知不空者,物感自如雨。
君看贤首师,自视木与土。
与云亦奚期,况问色有五。
云何坐说法,瑞应乃如许。
休疑诸天集,未必众龙吐。
云空法如是,我说无说故。
堂中嫡孙在,客至当问取。
分类:
《题常乐寺五云台》姚舜陟 翻译、赏析和诗意
《题常乐寺五云台》是宋代姚舜陟所作的一首诗词。这首诗词探讨了虚空和云的关系,以及心与物之间的联系。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
虚空本无云,一气谁所主。
云空两无碍,起灭自散聚。
吾闻心归源,空殒亦无所。
应知不空者,物感自如雨。
君看贤首师,自视木与土。
与云亦奚期,况问色有五。
云何坐说法,瑞应乃如许。
休疑诸天集,未必众龙吐。
云空法如是,我说无说故。
堂中嫡孙在,客至当问取。
诗意:
这首诗词探讨了虚空和云的本质,并指出了它们之间的关系。诗中云被描绘为一种起伏不定的存在,可以自由地聚集和散去。作者提到心归源于虚空,并指出虚空的存在也是毫无实质可言的。作者认为,虚空对物体的感知就像雨水一样自然而无意识。然后作者引用了佛教的认知,指出我们应该像木和土一样看待自己,不亦乐乎。对于云,作者认为它与我们没有什么联系,更何况去问它的颜色。诗的末尾,作者以嫡孙在堂中迎接客人作为结尾,展示了生活的本真与平凡。
赏析:
这首诗词以简洁的语言探讨了虚空、心智和物质的关系。通过将云与虚空的关系与人的心智与物质世界的关系进行类比,作者传达了对灵性和虚无的思考。诗的语言明快流畅,修辞简练巧妙,点明了虚空和物体间的相互作用和联系。作者通过描绘云的变动、心智的归源和虚空的无形来呈现人们需要放下疑虑、追求内心平和与自然的境界。整首诗词言简意赅,意味深长,给人以思考与启发。通过描绘朴实的生活场景,使诗词具有现实与哲理的双重意义,令人沉思。
“瑞应乃如许”全诗拼音读音对照参考
tí cháng lè sì wǔ yún tái
题常乐寺五云台
xū kōng běn wú yún, yī qì shuí suǒ zhǔ.
虚空本无云,一气谁所主。
yún kōng liǎng wú ài, qǐ miè zì sàn jù.
云空两无碍,起灭自散聚。
wú wén xīn guī yuán, kōng yǔn yì wú suǒ.
吾闻心归源,空殒亦无所。
yīng zhī bù kōng zhě, wù gǎn zì rú yǔ.
应知不空者,物感自如雨。
jūn kàn xián shǒu shī, zì shì mù yǔ tǔ.
君看贤首师,自视木与土。
yǔ yún yì xī qī, kuàng wèn sè yǒu wǔ.
与云亦奚期,况问色有五。
yún hé zuò shuō fǎ, ruì yīng nǎi rú xǔ.
云何坐说法,瑞应乃如许。
xiū yí zhū tiān jí, wèi bì zhòng lóng tǔ.
休疑诸天集,未必众龙吐。
yún kōng fǎ rú shì, wǒ shuō wú shuō gù.
云空法如是,我说无说故。
táng zhōng dí sūn zài, kè zhì dāng wèn qǔ.
堂中嫡孙在,客至当问取。
“瑞应乃如许”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。