“客来空际辩天花”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来空际辩天花”出自宋代叶参的《入天章道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái kōng jì biàn tiān huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“客来空际辩天花”全诗

《入天章道中》
宋代   叶参
帝俞荒址创毗耶,茂岭烟篁占一涯。
僧入定中观水月,客来空际辩天花
宸章飞动凌奎彩,瀑溜清凉涨井华。
不省永和年景趣。
饫闻虚座演三车。

分类:

《入天章道中》叶参 翻译、赏析和诗意

入天章道中

帝俞荒址创毗耶,
茂岭烟篁占一涯。
僧入定中观水月,
客来空际辩天花。

宸章飞动凌奎彩,
瀑溜清凉涨井华。
不省永和年景趣,
饫闻虚座演三车。

中文译文:
踏入上天的序章之中,
帝俞创建的皇宫荒芜荒凉,
茂密的山岭中笼罩着浓密的烟雾,
只有一角之地。

僧人入定中观赏水中的月亮,
客人到来时只能在空际中辨认飘落的花朵。

宫殿飞动的宸章在天空中闪烁着五彩斑斓的光芒,
瀑布从高山上倾泻而下,清凉之气扩散开来,
井中的荷花也因此而绽放出美丽华丽的花朵。

可是我无法记起那美好的永和年景,
只是闻说着虚座上演的众多华车猎猎作响。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个荒凉而空旷的景象,呈现出一种虚幻的氛围。诗人通过描绘帝俞创建的皇宫和茂密山岭中的烟雾,以及僧人观赏水中的月亮和客人辨认天空中的花朵等景象,展示了一种超脱尘俗的意境。宫殿中飞动的宸章和倾泻而下的瀑布给人以耀眼的视觉感受,而诗人对于过去的美好景象只能闻说,无法回忆起来,给人以遗憾和失落的感觉。

整首诗以寥寥数语勾勒了一幅虚无缥缈的景象,给人以思考和遐想的空间。通过描绘空旷、荒凉和离别的场景,诗人透过这种景象展示了人生的转瞬即逝和无常的特点。虚座上演的华车与荒凉的现实形成对比,暗示了人世间无常的真相。整首诗营造出了一种超越现实的诗意,引发人们对人生奥秘的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来空际辩天花”全诗拼音读音对照参考

rù tiān zhāng dào zhōng
入天章道中

dì yú huāng zhǐ chuàng pí yé, mào lǐng yān huáng zhàn yī yá.
帝俞荒址创毗耶,茂岭烟篁占一涯。
sēng rù dìng zhōng guān shuǐ yuè, kè lái kōng jì biàn tiān huā.
僧入定中观水月,客来空际辩天花。
chén zhāng fēi dòng líng kuí cǎi, pù liū qīng liáng zhǎng jǐng huá.
宸章飞动凌奎彩,瀑溜清凉涨井华。
bù xǐng yǒng hé nián jǐng qù.
不省永和年景趣。
yù wén xū zuò yǎn sān chē.
饫闻虚座演三车。

“客来空际辩天花”平仄韵脚

拼音:kè lái kōng jì biàn tiān huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来空际辩天花”的相关诗句

“客来空际辩天花”的关联诗句

网友评论


* “客来空际辩天花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来空际辩天花”出自叶参的 《入天章道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢