“年祥协庆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年祥协庆”全诗
大帝昭飨,群生展敬。
礼备怀柔,功宣舞咏。
旬液应序,年祥协庆。
分类:
《雩祀乐章·肃和》佚名 翻译、赏析和诗意
《雩祀乐章·肃和》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
朱鸟开辰,苍龙启映。
大帝昭飨,群生展敬。
礼备怀柔,功宣舞咏。
旬液应序,年祥协庆。
诗意:
这首诗词描绘了雩祀乐章中的一幕,以及它所蕴含的深厚意义。雩祀是古代中国一种重要的祭祀仪式,用来祈求丰收和国家安定。在这首诗词中,朱鸟和苍龙象征着神灵的降临,大帝(即天帝)主持盛大的祭祀仪式,群众敬仰神明,庆贺祥和的年景。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,描绘了雩祀乐章的盛况和祭祀仪式的庄严肃穆。朱鸟和苍龙分别象征着吉祥和权威,它们的出现预示着神灵的降临和神圣的仪式开始。大帝主持祭祀仪式,展示着君主的威严和权力,同时也是对神明的敬畏和崇拜。群众以虔诚的心态向神明致敬,展示了对神圣力量的信仰和敬重。
诗词中提到的“礼备怀柔,功宣舞咏”表明雩祀仪式中恭敬的态度和庄重的礼仪。怀柔是指祭祀时心怀敬畏之情,礼备则表示仪式的周密准备。功宣舞咏则表明在祭祀仪式中表演歌舞以及吟诵颂歌,以表达对神灵的崇敬和感恩之情。
最后两句“旬液应序,年祥协庆”强调了雩祀的周期性和与丰收年景的联系。旬液指的是按照十天为一个周期进行的祭祀仪式,应序表示按照次序进行,年祥协庆则表明祭祀的目的是为了祈求国家的繁荣和人民的幸福。
总体而言,这首诗词通过描绘雩祀乐章的场景,表达了古代人们对于丰收和国家安定的美好祈愿,以及对神明的虔诚崇拜。它以简练的语言展现了庄重的仪式和人们对于神圣力量的敬畏,具有浓厚的宗教色彩和传统文化的痕迹。
“年祥协庆”全诗拼音读音对照参考
yú sì yuè zhāng sù hé
雩祀乐章·肃和
zhū niǎo kāi chén, cāng lóng qǐ yìng.
朱鸟开辰,苍龙启映。
dà dì zhāo xiǎng, qún shēng zhǎn jìng.
大帝昭飨,群生展敬。
lǐ bèi huái róu, gōng xuān wǔ yǒng.
礼备怀柔,功宣舞咏。
xún yè yīng xù, nián xiáng xié qìng.
旬液应序,年祥协庆。
“年祥协庆”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。