“不堪狼籍梵王宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪狼籍梵王宫”全诗
山僧手把青鸾尾,背却东风扫落红。
分类:
《山寺》叶元素 翻译、赏析和诗意
《山寺》是宋代诗人叶元素的作品,诗意细腻,描绘了山寺中的景致和僧人的清修之境。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
一树桃花一半空,
不堪狼籍梵王宫。
山僧手把青鸾尾,
背却东风扫落红。
诗意:
这首诗以描绘山寺的景色和寺内僧人的情景为主题。在诗中,诗人在简洁的词句中展现了桃花纷飞的景象和寺庙的凋敝。寺庙中的一树桃花在半空中辗转飘落,显示出一片狼籍的景象。梵王宫是佛教中的一处重要圣地,以庄严宏伟而闻名。然而,在这座山寺里,宁静被打破,景象让人堪忧。
然而,在寺庙中,山僧们仍然持有一把青鸾尾,表明他们仍然坚持着清修的信仰和修行。即使东风扫落红,春花飘零,他们背负着这样的景象,仍然坚守寺庙的本真。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了山寺的景色和僧人的志向。桃花纷飞和狼籍的梵王宫形成了鲜明的对比,传达了一种对于现实不尽如人意的无奈。然而,山僧仍然坚守信仰和修行,持有青鸾尾,扛起了清修的使命。诗句简练,却富有深意,体现了人与自然相融合的哲理。
这首诗表现了叶元素对于人生境遇的洞察和理解。诗人用简练的语言,通过对于自然景色的描绘,传达了对于人生起伏和现实不如意的感慨。同时,诗中的山僧们的信仰和修行成为一种安抚和拯救,显示了人可以通过信仰来超越世俗的困扰,追求内心的平静和清净。
总之,这首诗通过对山寺景色和僧人的描绘,传达了诗人对于现实的痛感和对于信仰的称颂。这是一首富有哲理的诗,展示了作者深邃的思考和对人生的领悟。
“不堪狼籍梵王宫”全诗拼音读音对照参考
shān sì
山寺
yī shù táo huā yī bàn kōng, bù kān láng jí fàn wáng gōng.
一树桃花一半空,不堪狼籍梵王宫。
shān sēng shǒu bà qīng luán wěi, bèi què dōng fēng sǎo luò hóng.
山僧手把青鸾尾,背却东风扫落红。
“不堪狼籍梵王宫”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。