“金瓮荼蘼香作酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金瓮荼蘼香作酒”全诗
谁知李白三山侣,来看姚黄二月花。
金瓮荼蘼香作酒,玉瓯松子肉为茶。
满板松竹并奇物,寿似蟾宫之桂华。
分类:
《寿侄》尹直卿 翻译、赏析和诗意
《寿侄》
浙水春风第一家,
只言当日长兰芽。
谁知李白三山侣,
来看姚黄二月花。
金瓮荼蘼香作酒,
玉瓯松子肉为茶。
满板松竹并奇物,
寿似蟾宫之桂华。
中文译文:
浙水清澈,春风拂面的第一房,
只说当年培养的兰芽。
谁知名士李白以山水为伴,
前来观赏我园中的姚黄花。
用金瓮装满了香气四溢的荼蘼酒,
玉瓯盛着松子肉味道醇香的茶。
满满的琴棋书画和竹叶柔软的松石,
寿如月宫里那盛开的桂花。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人尹直卿庆贺侄子寿辰时的景象。他首先以浙水春风为背景,诗人自豪地宣称自己家乡的春光无可比拟,开宴庆贺的地方是整个浙江最好的地方。他回忆起自幼学习兰花种植的经历,自满地表示兰花早已成长茁壮。
接下来诗人提到了李白,将李白描述为有山有水的仙境的居士。李白作为文人才子,他的到来也增添了寿宴的光彩,使庆贺更加隆重。
诗中还描述了寿宴上的美食和珍贵物品,金瓮装满了香气四溢的荼蘼酒,玉瓯盛着味道醇香的茶,板上摆满了琴棋书画和竹叶柔软的松石。所有这些奢华的物品使庆贺场合更加豪华高贵。
最后,诗人将寿宴的气氛与月宫中盛开的桂花相比拟,表示侄子的寿辰犹如桂花盛开般美好和珍贵。
整首诗写景细腻,以春风、花朵、美食等形象描绘了庆贺侄子寿宴的繁华场景。寿宴的盛大豪华体现了诗人对侄子的深厚情感和祝福之意。同时,李白的加入也彰显了诗人的自豪感。整体而言,这首诗词表达了诗人对侄子的美好祝愿以及对家乡浙江的自豪之情。
“金瓮荼蘼香作酒”全诗拼音读音对照参考
shòu zhí
寿侄
zhè shuǐ chūn fēng dì yī jiā, zhǐ yán dāng rì zhǎng lán yá.
浙水春风第一家,只言当日长兰芽。
shéi zhī lǐ bái sān shān lǚ, lái kàn yáo huáng èr yuè huā.
谁知李白三山侣,来看姚黄二月花。
jīn wèng tú mí xiāng zuò jiǔ, yù ōu sōng zǐ ròu wèi chá.
金瓮荼蘼香作酒,玉瓯松子肉为茶。
mǎn bǎn sōng zhú bìng qí wù, shòu shì chán gōng zhī guì huá.
满板松竹并奇物,寿似蟾宫之桂华。
“金瓮荼蘼香作酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。