“长随初度喜相看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长随初度喜相看”全诗
操同一节冰霜劲,身直三朝柱石安。
顾问正资持从橐,佚闲坚乞领祠官。
扶危筹力知尤健,肯向风涛袖手观。
分类:
《贺侍郎》游志甫 翻译、赏析和诗意
《贺侍郎》
松竹青青耐岁寒,
长随初度喜相看。
操同一节冰霜劲,
身直三朝柱石安。
顾问正资持从橐,
佚闲坚乞领祠官。
扶危筹力知尤健,
肯向风涛袖手观。
中文译文:
松竹青翠,能经受岁寒;
长相随着初度而相见,实在令人喜欢。
操持同样坚韧的冰霜,
身直如三朝的柱石,稳固不动。
辅佐者正值持从橐,
懒散而又坚定地乞求领祭官。
在援助危难中表现出的力量令人钦佩,
不肯置身事外,对风浪置之不理。
诗意:
这首诗词以贺侍郎为题,表达了对于侍郎的赞赏和敬佩之情。诗人以松竹等植物的坚韧茁壮来形容侍郎的品质,在岁寒之中依然可以傲然挺立。诗人认为侍郎的行动态度坚定,坚持原则,不受外界诱惑。他身直如柱石,为国家和人民的利益不屈不挠,扶危筹力,展现出出众的才能和勇气。即使面对风浪,侍郎也不会束手旁观,而是积极参与其中。
赏析:
这首诗词通过运用对自然界的描写,以及对于侍郎的赞赏和敬佩之情,展现了作者对有道德勇气和奉献精神的人物的赞美。将松竹的坚韧不拔与侍郎的品质相联系,既表达了作者对于侍郎的敬佩之情,也强调了侍郎作为品德高尚的人物,可以承担起社会责任。整首诗在写实的同时,也融入了一定的抒发情感和教诲的意味。
“长随初度喜相看”全诗拼音读音对照参考
hè shì láng
贺侍郎
sōng zhú qīng qīng nài suì hán, cháng suí chū dù xǐ xiāng kàn.
松竹青青耐岁寒,长随初度喜相看。
cāo tóng yī jié bīng shuāng jìn, shēn zhí sān cháo zhù shí ān.
操同一节冰霜劲,身直三朝柱石安。
gù wèn zhèng zī chí cóng tuó, yì xián jiān qǐ lǐng cí guān.
顾问正资持从橐,佚闲坚乞领祠官。
fú wēi chóu lì zhī yóu jiàn, kěn xiàng fēng tāo xiù shǒu guān.
扶危筹力知尤健,肯向风涛袖手观。
“长随初度喜相看”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。