“幸因輶轩使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸因輶轩使”全诗
朔风破檀蕊,零落滋玉英。
江空人响绝,影落千丈清。
今代文章籙,缙云主齐盟。
跃马觇春色,觞客江上亭。
三嗅韵胜华,霜霰饱曾经。
及时剥其实,可用佐大烹。
幸因輶轩使,锡贡充广庭。
王明傥予烛,和羹登簋铏。
分类:
《梅林分韵得彭字》于格 翻译、赏析和诗意
《梅林分韵得彭字》是宋代于格创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭柯卧苍龙,阅世如聃彭。
朔风破檀蕊,零落滋玉英。
江空人响绝,影落千丈清。
今代文章籙,缙云主齐盟。
跃马觇春色,觞客江上亭。
三嗅韵胜华,霜霰饱曾经。
及时剥其实,可用佐大烹。
幸因輶轩使,锡贡充广庭。
王明傥予烛,和羹登簋铏。
诗意:
这首诗描绘了诗人对现实世界的观察和思考。诗人用"庭柯卧苍龙,阅世如聃彭"来形容自己并赞美自己的卓越才华。诗中描绘了梅花的凋谢和飘落,暗示了时间的流逝和人生的短暂性。诗人则对现代文学的发展和社会进步抱有积极的态度,认为诗歌可以成为社会的引导和文化的象征。诗人还表达了对现实生活的热爱和对美好事物的追求。
赏析:
《梅林分韵得彭字》是一首充满哲理的诗词。诗人通过描绘梅花的凋谢和飘落,暗示了生命的短暂和时间的不可逆转。诗中的"江空人响绝,影落千丈清"表达了时间的无情和生命的脆弱。诗人对现代文学的发展抱有积极的态度,认为诗歌可以在现实生活中发挥引导和启迪作用。诗人还表达了对美好生活和美好事物的向往,同时也表达了对现实生活的热爱和对美好事物的追求。整首诗词以简洁的语言表达了丰富的内涵,既抒发了诗人的个人情感,又表达了对现实社会和人生的思考。
“幸因輶轩使”全诗拼音读音对照参考
méi lín fēn yùn dé péng zì
梅林分韵得彭字
tíng kē wò cāng lóng, yuè shì rú dān péng.
庭柯卧苍龙,阅世如聃彭。
shuò fēng pò tán ruǐ, líng luò zī yù yīng.
朔风破檀蕊,零落滋玉英。
jiāng kōng rén xiǎng jué, yǐng luò qiān zhàng qīng.
江空人响绝,影落千丈清。
jīn dài wén zhāng lù, jìn yún zhǔ qí méng.
今代文章籙,缙云主齐盟。
yuè mǎ chān chūn sè, shāng kè jiāng shàng tíng.
跃马觇春色,觞客江上亭。
sān xiù yùn shèng huá, shuāng sǎn bǎo céng jīng.
三嗅韵胜华,霜霰饱曾经。
jí shí bō qí shí, kě yòng zuǒ dà pēng.
及时剥其实,可用佐大烹。
xìng yīn yóu xuān shǐ, xī gòng chōng guǎng tíng.
幸因輶轩使,锡贡充广庭。
wáng míng tǎng yǔ zhú, hé gēng dēng guǐ xíng.
王明傥予烛,和羹登簋铏。
“幸因輶轩使”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。