“楚人未烈咸阳火”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚人未烈咸阳火”出自宋代于石的《读史七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ rén wèi liè xián yáng huǒ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“楚人未烈咸阳火”全诗

《读史七首》
宋代   于石
世以燔经咎李斯,斯文兴丧岂关渠。
楚人未烈咸阳火,秦府犹存博士书。
吾道不随灰烬冷,残烟空锁帝王居。
独嗟先入收图籍,刀笔区区计亦疏。

分类:

《读史七首》于石 翻译、赏析和诗意

《读史七首》是宋代诗人于石创作的一首诗词,通过对历史的反思,表达了对历史文化的珍视和对现实时代状况的思考。

中文译文:
世以燔经咎李斯,
斯文兴丧岂关渠。
楚人未烈咸阳火,
秦府犹存博士书。
吾道不随灰烬冷,
残烟空锁帝王居。
独嗟先入收图籍,
刀笔区区计亦疏。

诗意:
诗中提到了历史的悲剧和伤害,在世间对燔烧经书的李斯加以责备,然而这并不是导致文化衰败的关键因素。楚国尚未被秦人彻底征服时,咸阳仍然起火烧毁,秦朝却仍有博士的著作保存。诗人认为他的学术不会随着书本的焚烧而终结,尽管文化遗存如同尘灰般冷漠,皇帝、帝王之居宫也仍是残烟缭绕的,他依旧怀念那些最早整理收藏史籍的先贤。身为一位文人,他自责自己的才学有限,无法与那些独步古今的先贤相比。

赏析:
这首诗词展现出诗人思考历史和文化的痛苦与追问。他通过描绘李斯燔书,楚人未烈,秦府博士书的对比,表达了对历史文化的重视与珍惜。他坚信自己的学识会超越时代的局限,并且表示自己对那些无私地整理收藏历史的先贤深感敬仰。诗词以简洁的文字,深刻的意境扣人心弦,表达了诗人内心深处对历史与文化的思考。同时,通过对史籍焚烧与先贤贡献的融为一体的描写,也展示了文人对自身的责备与反思。整首诗既展现了对历史的热爱和对文化的思考,又突显出诗人自省和感伤的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚人未烈咸阳火”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ qī shǒu
读史七首

shì yǐ fán jīng jiù lǐ sī, sī wén xìng sàng qǐ guān qú.
世以燔经咎李斯,斯文兴丧岂关渠。
chǔ rén wèi liè xián yáng huǒ, qín fǔ yóu cún bó shì shū.
楚人未烈咸阳火,秦府犹存博士书。
wú dào bù suí huī jìn lěng, cán yān kōng suǒ dì wáng jū.
吾道不随灰烬冷,残烟空锁帝王居。
dú jiē xiān rù shōu tú jí, dāo bǐ qū qū jì yì shū.
独嗟先入收图籍,刀笔区区计亦疏。

“楚人未烈咸阳火”平仄韵脚

拼音:chǔ rén wèi liè xián yáng huǒ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚人未烈咸阳火”的相关诗句

“楚人未烈咸阳火”的关联诗句

网友评论


* “楚人未烈咸阳火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚人未烈咸阳火”出自于石的 《读史七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢