“群栖平沙雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

群栖平沙雁”出自宋代于石的《感兴五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún qī píng shā yàn,诗句平仄:平平平平仄。

“群栖平沙雁”全诗

《感兴五首》
宋代   于石
群栖平沙雁,有警奴辄鸣。
鸣多谓奴妄,哀嗷堕弓矰。
甡甡中林鹿,以媒诱其群。
相呼入网罟,鹿死媒独生。
骨肉不相信,效忠况他人。
轻言托心腹,卖友终不仁。
君子能审友,四海皆弟兄。

分类:

《感兴五首》于石 翻译、赏析和诗意

《感兴五首》是宋代于石所作的一首诗词。该诗描述了动物之间的相互关系,以及人与人之间的友情和背叛。

群栖平沙雁,有警奴辄鸣。
鸣多谓奴妄,哀嗷堕弓矰。
甡甡中林鹿,以媒诱其群。
相呼入网罟,鹿死媒独生。

这首诗词以雁和鹿作为象征,描绘了野生动物之间的互助与背叛。雁是群居的鸟类,它们会发出警告的叫声以提醒群体注意危险,而有些偏执的鹿则误以为这是雁在胡乱叫唤,结果导致猎人成功猎获。整首诗词借用雁和鹿的情景,表达了人与人之间的信任与背叛的主题。

骨肉不相信,效忠况他人。
轻言托心腹,卖友终不仁。
君子能审友,四海皆弟兄。

诗的后两句表达出作者的观点,他认为亲戚之间都很难互相信任,更不要说效忠于其他人。轻易地把内心的秘密告诉他人,最终会导致友谊的背叛。而一个真正的君子能够审视朋友,不论在哪里都看作兄弟一样。

这首诗词通过描绘动物之间的相互关系,展现出人与人之间友情和背叛的主题。作者借用了动物的例子来警示人们要谨慎对待朋友关系,并呼吁君子应该懂得审视朋友,将他人看作自己的兄弟。这首诗词表达了作者对于友情真实性和人际关系的深刻思考,同时也教导人们在交友过程中要慎重选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群栖平沙雁”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng wǔ shǒu
感兴五首

qún qī píng shā yàn, yǒu jǐng nú zhé míng.
群栖平沙雁,有警奴辄鸣。
míng duō wèi nú wàng, āi áo duò gōng zēng.
鸣多谓奴妄,哀嗷堕弓矰。
shēn shēn zhōng lín lù, yǐ méi yòu qí qún.
甡甡中林鹿,以媒诱其群。
xiāng hū rù wǎng gǔ, lù sǐ méi dú shēng.
相呼入网罟,鹿死媒独生。
gǔ ròu bù xiāng xìn, xiào zhōng kuàng tā rén.
骨肉不相信,效忠况他人。
qīng yán tuō xīn fù, mài yǒu zhōng bù rén.
轻言托心腹,卖友终不仁。
jūn zǐ néng shěn yǒu, sì hǎi jiē dì xiōng.
君子能审友,四海皆弟兄。

“群栖平沙雁”平仄韵脚

拼音:qún qī píng shā yàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群栖平沙雁”的相关诗句

“群栖平沙雁”的关联诗句

网友评论


* “群栖平沙雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群栖平沙雁”出自于石的 《感兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢