“北窗凉气多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北窗凉气多”全诗
闲居逾时节,夏云已嵯峨。
搴叶爱繁绿,缘涧弄惊波。
岂为论夙志,对此青山阿。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《夏景园庐》韦应物 翻译、赏析和诗意
夏景园庐,北窗凉气多。
群木昼阴静,夏云已嵯峨。
搴叶爱繁绿,缘涧弄惊波。
岂为论夙志,对此青山阿。
中文译文:
夏日的景园小屋,北窗处凉气很多。
茂密的树木在白天提供了阴凉,夏云已升得高高。
摘下叶片,爱看那繁绿,留心涧流弄起波。
何须论及早年志向,面对这青山啊。
诗意:
这首诗写作者在夏日的景园小屋中享受清凉的感受。大自然的群木给予了凉爽的阴影,夏天的云彩已经高高升起。作者情不自禁地摘下叶片,欣赏着植物的生机勃勃,也享受着涧流带来的惊波荡漾的美景。在这美景面前,作者不再为过去的志向和目标纠结,只是静静地面对这青山。
赏析:
这首诗以描绘夏天景色为主线,展示了作者对大自然的赞美和热爱之情。诗中运用了形象生动的描绘手法,如“北窗凉气多”、“搴叶爱繁绿”、“缘涧弄惊波”,使读者能够感受到夏天的清凉与生机。同时,诗人通过“岂为论夙志,对此青山阿”的一句话,表达了对现实生活的看法,即不再纠结于过去的志向和目标,而是享受当下的美景和宁静。这首诗语言简练,意境深远,表达了对大自然的赞美和放松心情的态度,给人一种恬静舒适的感受。
“北窗凉气多”全诗拼音读音对照参考
xià jǐng yuán lú
夏景园庐
qún mù zhòu yīn jìng, běi chuāng liáng qì duō.
群木昼阴静,北窗凉气多。
xián jū yú shí jié, xià yún yǐ cuó é.
闲居逾时节,夏云已嵯峨。
qiān yè ài fán lǜ, yuán jiàn nòng jīng bō.
搴叶爱繁绿,缘涧弄惊波。
qǐ wèi lùn sù zhì, duì cǐ qīng shān ā.
岂为论夙志,对此青山阿。
“北窗凉气多”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。