“不动当处沉埋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不动当处沉埋”全诗
弥勒八万楼阁,击著处处门开。
会得紫罗帐里事,不妨行处作徘徊。
分类:
《题秦昌龄写真》鱼肉和尚 翻译、赏析和诗意
《题秦昌龄写真》
动著万丈悬崖,
不动当处沉埋。
弥勒八万楼阁,
击著处处门开。
会得紫罗帐里事,
不妨行处作徘徊。
中文译文:
动摇在万丈高崖上,
不动当本就沉沦埋没。
弥勒而八万楼阁,
击中之处门户无不打开。
能够领悟紫罗帐内之事,
也可以在行进之处自由穿梭。
诗意和赏析:
这首诗词以意境深远、言简意赅的方式表达了一种超越现实的境界。作者通过对悬崖、楼阁和紫罗帐的描绘,传达了一个沉思和超越现实的思想。
诗中的悬崖象征人生中的困境和挑战,动摇表示动荡不安,不动当处沉埋则意味着人在困境中不能袖手旁观,而应积极面对和应对。弥勒八万楼阁是佛教中的众多道场,象征着智慧和开悟。楼阁中的门户无不打开,表明只要我们心怀坦然和正直,就能够得到智慧的启示。
紫罗帐象征着高贵和神秘,代表了追求卓越和精神境界的追求。诗中的行处作徘徊则强调了个体的自由选择和探索的重要性,只有在行动中我们才能感悟事物的真谛。
整首诗通过简洁而富有感染力的表达,传达了诗人对人生境遇的思考和对人生意义的追求。通过对比中的悬崖和楼阁,以及对紫罗帐和行处的描绘,诗人告诉我们,不论我们遭遇怎样的困境和挑战,我们都应该积极面对,通过智慧和行动去追求卓越的境界。
“不动当处沉埋”全诗拼音读音对照参考
tí qín chāng líng xiě zhēn
题秦昌龄写真
dòng zhe wàn zhàng xuán yá, bù dòng dāng chù chén mái.
动著万丈悬崖,不动当处沉埋。
mí lè bā wàn lóu gé, jī zhe chǔ chù mén kāi.
弥勒八万楼阁,击著处处门开。
huì de zǐ luó zhàng lǐ shì, bù fáng xíng chǔ zuò pái huái.
会得紫罗帐里事,不妨行处作徘徊。
“不动当处沉埋”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。