“谭剧频飞屑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谭剧频飞屑”全诗
凉生清桂晓,暖涨青桃春。
闲拥东方骑,来寻北陇人。
破云拖蜡屐,琢句写霜筠。
谭剧频飞屑,歌长益落尘。
为探琼巘胜,不记玉觞巡。
下客惭长颖,高筵饮德醇。
追随到峰顶,疑化九霄身。
分类:
《风水洞》元居中 翻译、赏析和诗意
《风水洞》这首诗词是宋代元居中创作的。诗中描述了一洞两洞的奇特石头,岩石之间嵌入新建的屋宇。清晨凉意中桂树吐露芳香,暖意中桃树绽放春花。诗人闲来拥着东风,来探寻北陇之人。他破云飞行,蜡屐拖地,用笔写下霜打竹子的美妙景象。闲谈间,车水马龙的尘土落下,而悠扬的歌声渐渐消失。他的目的是为了探索琼巘之胜地,完全忘记了玉觞在身边的巡行。诗人谦逊地感到自己与长颖(指长年累月积累的德行)相比微不足道,在高雅的宴席上饮尽醇酒。继续追随峰顶而至,仿佛自己融入了九霄之上。
诗中的中文译文如下:
《风水洞》
二洞标奇石,连岩葺宇新。
凉生清桂晓,暖涨青桃春。
闲拥东方骑,来寻北陇人。
破云拖蜡屐,琢句写霜筠。
谭剧频飞屑,歌长益落尘。
为探琼巘胜,不记玉觞巡。
下客惭长颖,高筵饮德醇。
追随到峰顶,疑化九霄身。
这首诗词充满了对自然的描绘和内心的追求。诗人以凉生清桂和暖涨的青桃作为景象,表现了清晨和温暖的感觉。他用琼巘之胜和玉觞巡来表达他追求的目标与烦恼的对比。诗词的语言优美,描绘细腻,通过对自然景色和心灵的描绘,强调人们对于美与追求之间的冲突。整体上,这首诗词给人一种优雅、闲适的感觉,并传达了对美好事物和高尚追求的向往。
“谭剧频飞屑”全诗拼音读音对照参考
fēng shuǐ dòng
风水洞
èr dòng biāo qí shí, lián yán qì yǔ xīn.
二洞标奇石,连岩葺宇新。
liáng shēng qīng guì xiǎo, nuǎn zhǎng qīng táo chūn.
凉生清桂晓,暖涨青桃春。
xián yōng dōng fāng qí, lái xún běi lǒng rén.
闲拥东方骑,来寻北陇人。
pò yún tuō là jī, zuó jù xiě shuāng yún.
破云拖蜡屐,琢句写霜筠。
tán jù pín fēi xiè, gē zhǎng yì luò chén.
谭剧频飞屑,歌长益落尘。
wèi tàn qióng yǎn shèng, bù jì yù shāng xún.
为探琼巘胜,不记玉觞巡。
xià kè cán zhǎng yǐng, gāo yán yǐn dé chún.
下客惭长颖,高筵饮德醇。
zhuī suí dào fēng dǐng, yí huà jiǔ xiāo shēn.
追随到峰顶,疑化九霄身。
“谭剧频飞屑”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。