“乃荐斯牲”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃荐斯牲”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·五郊乐章·黄帝宫音》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nǎi jiàn sī shēng,诗句平仄:仄仄平平。

“乃荐斯牲”全诗

《郊庙歌辞·五郊乐章·黄帝宫音》
唐代   佚名
黄中正位,含章居贞。
既长六律,兼和五声。
毕陈万舞,乃荐斯牲
神其下降,永祚休平。

分类: 宋词三百首婉约咏物怀古哀怨

《郊庙歌辞·五郊乐章·黄帝宫音》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·五郊乐章·黄帝宫音》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了黄帝宫的庄严与神秘,表达了人们对黄帝的敬仰和祈祷,具有深刻的诗意。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
黄中正位,含章居贞。
既长六律,兼和五声。
毕陈万舞,乃荐斯牲。
神其下降,永祚休平。

诗意:
这里描述了黄帝宫的庄严之处,黄帝作为众神的领袖,居于中央的尊位上,内心蕴含着崇高的品德。黄帝宫中奏响六律的乐章,与五声和谐相融。各种舞蹈表演和祭祀仪式全部完成,最终奉献祭品给众神。神灵因此降临,带来永恒的和平与繁荣。

赏析:
这首诗词通过对黄帝宫的描绘,展现了古代人们对黄帝的崇敬与礼仪。黄帝作为中华民族的始祖和众神的领袖,被尊崇为至高无上的存在。诗中提到的六律和五声,指的是古代音乐的体系,强调了音乐在祭祀仪式中的重要性。毕陈万舞,是指所有的舞蹈演出和祭祀活动全部完成,祭祀的牲品也已经准备好。最后,神灵因着这一切的准备和诚意而降临,给予人们永恒的祝福和和平。

这首诗词通过描绘庄严的黄帝宫和祭祀场景,表达了人们对神灵的敬仰、祈祷和对和平繁荣的向往。同时,也反映了古代社会对礼仪和音乐的重视。整首诗词以庄重肃穆的语言和节奏,营造出一种庄严神秘的氛围,给人以崇高的情感和精神寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃荐斯牲”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng huáng dì gōng yīn
郊庙歌辞·五郊乐章·黄帝宫音

huáng zhōng zhèng wèi, hán zhāng jū zhēn.
黄中正位,含章居贞。
jì zhǎng liù lǜ, jiān hé wǔ shēng.
既长六律,兼和五声。
bì chén wàn wǔ, nǎi jiàn sī shēng.
毕陈万舞,乃荐斯牲。
shén qí xià jiàng, yǒng zuò xiū píng.
神其下降,永祚休平。

“乃荐斯牲”平仄韵脚

拼音:nǎi jiàn sī shēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃荐斯牲”的相关诗句

“乃荐斯牲”的关联诗句

网友评论

* “乃荐斯牲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃荐斯牲”出自佚名的 《郊庙歌辞·五郊乐章·黄帝宫音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢