“清畏缩侨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清畏缩侨”出自宋代袁韶的《题林和靖像》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qīng wèi suō qiáo,诗句平仄:平仄平平。
“清畏缩侨”全诗
《题林和靖像》
避影林壑,清畏缩侨。
尔梅多事,漏吾天机。
长风孤骞,秋鹤与飞。
山高水深,无成无亏。
尔梅多事,漏吾天机。
长风孤骞,秋鹤与飞。
山高水深,无成无亏。
分类:
《题林和靖像》袁韶 翻译、赏析和诗意
《题林和靖像》是宋代袁韶创作的诗词,内容描述了林和靖在逆境中坚守正道和追求自由飞翔的精神。
这首诗词的中文译文是:远离喧嚣的林壑之间,他清苦地生活着。你有很多事情要忙,而我错过了天意。长风中孤独地飞翔着,秋天中的鹤也在飞翔。山高水深,既没有所得,也没有所失。
诗意:这首诗词以写林和靖为中心,表达了他在逆境中坚守正道和追求自由的精神。林和靖避开了繁忙的世界,选择了隐居于山林之间,过着清苦朴素的生活。他符合天意,坚持自己的信仰和价值观,不受外界干扰。他在长风中独自飞翔,如同秋天中自由自在的鹤,展示了他追求自由和独立的志向。即使面对高山险阻和深水难渡,他既不取得任何成就,也没有遭受任何损失。
赏析:这首诗词以简练而明快的语言描绘了林和靖的形象,通过林和靖的经历和态度,深刻揭示了逆境中的坚守和追求自由的意义。诗中的山高水深象征着困难和挫折,而林和靖选择了远离尘嚣、不计较得失的生活方式,表达了追求内心自由与真实的人生追求。
整首诗词以林和靖为写作对象,突出了他的个人特质和追求自由的精神,通过对景物的描写和意象的运用,进一步昭示了人生的意义和价值。读者可以从中得到启示,明白坚守信念,追求自由和独立的重要性,并思考自己在逆境中的应对方法与人生追求。
“清畏缩侨”全诗拼音读音对照参考
tí lín hé jìng xiàng
题林和靖像
bì yǐng lín hè, qīng wèi suō qiáo.
避影林壑,清畏缩侨。
ěr méi duō shì, lòu wú tiān jī.
尔梅多事,漏吾天机。
cháng fēng gū qiān, qiū hè yǔ fēi.
长风孤骞,秋鹤与飞。
shān gāo shuǐ shēn, wú chéng wú kuī.
山高水深,无成无亏。
“清畏缩侨”平仄韵脚
拼音:qīng wèi suō qiáo
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清畏缩侨”的相关诗句
“清畏缩侨”的关联诗句
网友评论
* “清畏缩侨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清畏缩侨”出自袁韶的 《题林和靖像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。