“共乐灵踪还旧址”的意思及全诗出处和翻译赏析

共乐灵踪还旧址”出自宋代袁正规的《白云亭和韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng lè líng zōng hái jiù zhǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“共乐灵踪还旧址”全诗

《白云亭和韵二首》
宋代   袁正规
幽奇山水卒难图,亭插白云景象余。
共乐灵踪还旧址,好编名字入新书。
面前沧海迷三岛,林下谁人继二疏。
洞里苍龙头角老,埋茂岁月意如何。

分类:

《白云亭和韵二首》袁正规 翻译、赏析和诗意

白云亭和韵二首

幽奇山水卒难图,亭插白云景象余。
共乐灵踪还旧址,好编名字入新书。
面前沧海迷三岛,林下谁人继二疏。
洞里苍龙头角老,埋茂岁月意如何。

中文译文:
白云亭和韵二首

深奥的山水难以描画,亭子扎根于白云之上。
共享快乐的地方重新回到原地,好的名字写进新的书里。
面前的沧海迷失在三个岛屿,林间有谁能继续他们的行迹。
洞中的苍龙头角已经老去,埋葬了茂盛的岁月,意义何在。

诗意:
这首诗以白云亭为题材,以描绘白云亭的美景和历史故事为主要内容。作者将白云亭的景色描绘为幽奇,亭子犹如插在白云之上,给人以奇妙的感受。白云亭是人们共乐之地,它重新回到了原来的位置,意味着人们又重拾了过去的快乐。作者还提到沧海迷失在三个岛屿,表达了时间流逝带来的迷惘和困惑。然而,林间却没有人能够继承先辈的事业。最后,洞中的苍龙已经老去,埋葬了茂盛的岁月,让人感叹时光的无情和岁月的荏苒。

赏析:
这首诗描绘了白云亭的山水景致,同时融入了人情和时光的变迁。通过白云亭这一具体事物,作者抒发了自己对时间流逝的感慨和对传统文化的思考。诗中运用了山水与亭子的意象,以及沧海、林间、洞中等景物的对比,给人以强烈的视觉和情感冲击。这首诗语言简练,用字精确,寓意深远。它不仅展示了宋代诗人的豪情壮志,也体现了对历史文化的珍视和对人生意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共乐灵踪还旧址”全诗拼音读音对照参考

bái yún tíng hé yùn èr shǒu
白云亭和韵二首

yōu qí shān shuǐ zú nán tú, tíng chā bái yún jǐng xiàng yú.
幽奇山水卒难图,亭插白云景象余。
gòng lè líng zōng hái jiù zhǐ, hǎo biān míng zì rù xīn shū.
共乐灵踪还旧址,好编名字入新书。
miàn qián cāng hǎi mí sān dǎo, lín xià shuí rén jì èr shū.
面前沧海迷三岛,林下谁人继二疏。
dòng lǐ cāng lóng tóu jiǎo lǎo, mái mào suì yuè yì rú hé.
洞里苍龙头角老,埋茂岁月意如何。

“共乐灵踪还旧址”平仄韵脚

拼音:gòng lè líng zōng hái jiù zhǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共乐灵踪还旧址”的相关诗句

“共乐灵踪还旧址”的关联诗句

网友评论


* “共乐灵踪还旧址”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共乐灵踪还旧址”出自袁正规的 《白云亭和韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢