“十里西湖明月在”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里西湖明月在”出自宋代袁正淑的《送水云归吴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ xī hú míng yuè zài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“十里西湖明月在”全诗

《送水云归吴》
宋代   袁正淑
抱琴归去海东滨,莫逐成连觅子春。
十里西湖明月在,孤山寻访种梅人。

分类:

《送水云归吴》袁正淑 翻译、赏析和诗意

中文译文:

送水云归吴

抱着琴回到东海岸,
不要一直追随不断的春天。
十里西湖明亮的月亮,
我要去孤山寻找种梅的人。

诗意和赏析:

《送水云归吴》是宋代袁正淑创作的一首诗词。诗人以送别水云归吴为主题,表达了离别之情和对美好事物的向往。

诗的开篇,诗人以抱着琴归去海东滨作为开头,表达了他回归故乡的决心和心情。接下来的句子中,诗人告诫自己不要一直追寻春天,意味着他不被外界的诱惑所动,更加珍惜眼前的幸福。

诗的末尾,诗人描述了十里西湖明亮的月亮,以及他要去孤山寻找种梅的人。这里的西湖和孤山被诗人用来象征故乡的美丽和自己对故乡的思念之情。种梅的人,则是诗人对于故乡的期盼和对美好未来的向往。

整首诗以简练的语言表达了诗人对故乡的思念和追求美好的心态。通过描绘出美丽的自然景色,诗人将自己的情感与自然景物相结合,达到了写景抒情的效果。通过对春天的追求和对故乡的向往,诗人表达了对美好生活的追求。整首诗意境优美,意味深长,寄托了诗人对故乡和美好生活的深切思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里西湖明月在”全诗拼音读音对照参考

sòng shuǐ yún guī wú
送水云归吴

bào qín guī qù hǎi dōng bīn, mò zhú chéng lián mì zi chūn.
抱琴归去海东滨,莫逐成连觅子春。
shí lǐ xī hú míng yuè zài, gū shān xún fǎng zhǒng méi rén.
十里西湖明月在,孤山寻访种梅人。

“十里西湖明月在”平仄韵脚

拼音:shí lǐ xī hú míng yuè zài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里西湖明月在”的相关诗句

“十里西湖明月在”的关联诗句

网友评论


* “十里西湖明月在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里西湖明月在”出自袁正淑的 《送水云归吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢