“江城想未胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

江城想未胜”出自宋代臧奎的《三门与魏野联句题东楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng chéng xiǎng wèi shèng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“江城想未胜”全诗

《三门与魏野联句题东楼》
宋代   臧奎
二陕三门境,江城想未胜
早衙连庙鼓,夜市杂船灯。
乞任多朝市,忘归有海僧。
东楼仍更好,欲去又同登。

分类:

《三门与魏野联句题东楼》臧奎 翻译、赏析和诗意

《三门与魏野联句题东楼》

二陕三门境,江城想未胜。
早衙连庙鼓,夜市杂船灯。
乞任多朝市,忘归有海僧。
东楼仍更好,欲去又同登。

中文译文:

二陕三门的边境,眺望着江城的景色还未能胜过。
清晨衙门与庙宇的鼓声连续不断,夜市上船灯熠熠。
乞求到多朝多市,忘却回家的海边僧人。
东楼依然美好,想要离开又同样再次攀登。

诗意:

这首诗描绘了一个边境地区的景象。作者眺望着江城,感慨其中的美景,但似乎始终不能完全领略到江城的壮丽。早晨,从衙门和庙宇传来的鼓声组成了一首旋律,而夜间的市场则充斥着五光十色的船上灯光。作者希望能在不同的朝代和不同的市场中获得官职,忘记回家的念头,像海边的僧人一样自在。作者觉得东楼仍然很美,想要离去,却又会再次攀登东楼。

赏析:

这首诗以细腻的笔触描绘了景色和声音,将读者带入了一个边境地区的世界。作者通过诗意表达了自己对江城景色的未能全然领略的遗憾,以及对忘却俗世琐事的向往。诗中的东楼象征着追求和梦想,虽然作者想要离开,但又不舍得离去,再次攀登东楼似乎有一种美好和追求的愿望。整首诗以自然的描写和抒发的情感,给人一种柔美而略带忧伤的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江城想未胜”全诗拼音读音对照参考

sān mén yǔ wèi yě lián jù tí dōng lóu
三门与魏野联句题东楼

èr shǎn sān mén jìng, jiāng chéng xiǎng wèi shèng.
二陕三门境,江城想未胜。
zǎo yá lián miào gǔ, yè shì zá chuán dēng.
早衙连庙鼓,夜市杂船灯。
qǐ rèn duō cháo shì, wàng guī yǒu hǎi sēng.
乞任多朝市,忘归有海僧。
dōng lóu réng gèng hǎo, yù qù yòu tóng dēng.
东楼仍更好,欲去又同登。

“江城想未胜”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng xiǎng wèi shèng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城想未胜”的相关诗句

“江城想未胜”的关联诗句

网友评论


* “江城想未胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城想未胜”出自臧奎的 《三门与魏野联句题东楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢