“言语起灭如浮沤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“言语起灭如浮沤”全诗
白云无根起天末。
一身万事同悠悠。
低头拱手事先觉,谈笑未了成仇雠。
一誉不足胜百毁,言语起灭如浮沤。
圣贤可与知者道,麟凤岂在山中游。
蘧然梦觉大槐国,江花昨夜生凉秋。
分类:
《九龄行》曾澈 翻译、赏析和诗意
《九龄行》是宋代诗人曾澈的作品。这首诗描绘了诗人的心境和人生感悟。
诗词的中文译文:
我出生九个龄头就食用牛肉,
声音沉默,节奏颠簸,无可比拟。
白云无根地升起到天空尽头。
一身万事都如此深沉悠远。
低头拱手,前先觉悟,
轻松地谈笑未了以成仇敌。
一句赞美不足以胜过百次诋毁,
言语的兴起和灭亡像浮泡般轻狂。
圣贤能够与明白者一样领悟,
麟凤岂能在山中游翔。
我仿佛在梦中觉醒,大槐国的景象浮现,
昨夜江花绽放着凉爽的秋天。
诗意和赏析:
《九龄行》表达了诗人对于人生沉思和感悟的情感。诗中的“九龄”指的是诗人的年龄,描述自己在年幼时对生活的感悟。诗人通过形象的语言和意象,表达了自己对人生的思考和认识。
诗中的“白云无根起天末”以及“一身万事同悠悠”,揭示了人生的繁芜和迷惘。诗人感受到人生的无常和细微,认为一切荣辱得失都是如此微不足道。
诗中所说的“一句赞美不足胜百毁”以及“言语起灭如浮沤”,反映了诗人对言行之间力量的思考。信口雌黄的话语可能给人带来深远的影响,因此应慎重对待自己的言行。
最后几句描绘了一种梦幻般的景色,让人感受到了时光的流转和自然界的变化。
《九龄行》通过简洁深刻的语言和意象,表达了诗人对人生的深思和思考,同时也让读者思考生活中的重要与狂美。
“言语起灭如浮沤”全诗拼音读音对照参考
jiǔ líng xíng
九龄行
wǒ shēng jiǔ líng qì shí niú, yīn wū dùn cuò wú pǐ chóu.
我生九龄气食牛,喑呜顿挫无匹俦。
bái yún wú gēn qǐ tiān mò.
白云无根起天末。
yī shēn wàn shì tóng yōu yōu.
一身万事同悠悠。
dī tóu gǒng shǒu shì xiān jué, tán xiào wèi liǎo chéng chóu chóu.
低头拱手事先觉,谈笑未了成仇雠。
yī yù bù zú shèng bǎi huǐ, yán yǔ qǐ miè rú fú ōu.
一誉不足胜百毁,言语起灭如浮沤。
shèng xián kě yǔ zhī zhě dào, lín fèng qǐ zài shān zhōng yóu.
圣贤可与知者道,麟凤岂在山中游。
qú rán mèng jué dà huái guó, jiāng huā zuó yè shēng liáng qiū.
蘧然梦觉大槐国,江花昨夜生凉秋。
“言语起灭如浮沤”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。