“乍烯烟尚短”的意思及全诗出处和翻译赏析

乍烯烟尚短”出自宋代曾易简的《清明日赐新火》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhà xī yān shàng duǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“乍烯烟尚短”全诗

《清明日赐新火》
宋代   曾易简
令节传龙蜡,君恩赐近臣。
乍烯烟尚短,初出焰犹新。
照耀王侯第,欢呼里巷民。
谁知蓬荜下,还有聚萤人。

分类:

《清明日赐新火》曾易简 翻译、赏析和诗意

《清明日赐新火》是宋代文人曾易简的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在令节的日子里传递着龙蜡,君王的恩赐送给了近臣。刚点燃的火焰还未熏黑烟雾,初次出现的火光依然崭新。它照亮了王侯的府邸,也让里巷的百姓欢呼雀跃。谁知道,在茂盛的草木下,还有一些人团结着像萤火虫一样闪烁的微光。

诗意:
这首诗词以“清明”这个传统的节日为背景,描述了一种象征着希望与活力的场景。通过赐予新火的形式,体现了君主对属臣的关切与惠赐,使人感到君王的恩德是无处不在的。同时,诗人也反映了人们对于“新”事物的追求与喜悦,并用美好的比喻来形容这种场景给王侯与庶民带来的光明与欢乐。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的文字描绘了一个富有感染力和美好意境的场景。首句“令节传龙蜡”既揭示了情景的背景,也表达了君主与臣子之间的密切联系。接着,通过描绘“乍烯烟尚短,初出焰犹新”,诗人将新火的状态与意象高度结合,展现了一种鲜活、朝气蓬勃的场景。最后两句“照耀王侯第,欢呼里巷民。谁知蓬荜下,还有聚萤人。”则美妙地运用了对比手法,将皇室与百姓、宏伟的府邸与隐藏在蓬勃的自然之中的小而温暖的聚萤人进行了对比,强调了君民之间的亲近与平等。

整首诗词以简洁明了的语言将节日的明亮与喜悦展现出来,通过对形象的生动描写和意象的运用,使读者能够深入感受到诗人所想表达的景色与情感。整首诗既传达了作者对于节日的庆祝与喜悦之情,又通过与现实生活的对比,表达了诗人对于自然与人性美好共融的思考和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乍烯烟尚短”全诗拼音读音对照参考

qīng míng rì cì xīn huǒ
清明日赐新火

lìng jié chuán lóng là, jūn ēn cì jìn chén.
令节传龙蜡,君恩赐近臣。
zhà xī yān shàng duǎn, chū chū yàn yóu xīn.
乍烯烟尚短,初出焰犹新。
zhào yào wáng hóu dì, huān hū lǐ xiàng mín.
照耀王侯第,欢呼里巷民。
shéi zhī péng bì xià, hái yǒu jù yíng rén.
谁知蓬荜下,还有聚萤人。

“乍烯烟尚短”平仄韵脚

拼音:zhà xī yān shàng duǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乍烯烟尚短”的相关诗句

“乍烯烟尚短”的关联诗句

网友评论


* “乍烯烟尚短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乍烯烟尚短”出自曾易简的 《清明日赐新火》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢