“地灵疑带汉风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

地灵疑带汉风烟”出自宋代曾原的《金精山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì líng yí dài hàn fēng yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“地灵疑带汉风烟”全诗

《金精山》
宋代   曾原
散策深寻紫翠边,雨余林密意苍然。
玄崖拥路奇千叠,邃洞扃抽自一天。
殿古尚存唐岁月,地灵疑带汉风烟
斜阳欲趁归樵路,倚杖更听云听泉。

分类:

《金精山》曾原 翻译、赏析和诗意

《金精山》曾原

散步深入寻找紫色和翠绿的边界,
雨过后森林仍然浓密,意境仍然苍然。
幽深的山崖拥有千层奇迹,
深邃的洞穴封闭自成一天。
宫殿中古时代的痕迹仍然存留,
山地灵气似乎带有汉朝的风烟。
斜阳欲降,我急着回到樵夫的路上,
靠着拐杖,专心聆听云和泉水的声音。

诗意:
《金精山》以描绘山景为主题,通过描述山林的奇妙和神秘之处,表达了作者对大自然的敬畏和对人生的思考。诗中利用意象描绘了山峰、洞穴和殿堂等景物的壮丽和悠久历史,以及山间的静谧和灵气。诗人通过走入大自然,倚杖聆听,向读者展示了自然的美与声音的和谐,并引发人们对山川自然之美的沉思。

赏析:
《金精山》整首诗以自然景观为主题,通过描写山川的奇妙和神秘,展示了曾原对自然的敬畏和对人生的感悟。诗人通过细腻的描写,使得读者能够感受到大自然的壮丽和山川的灵气。诗人利用意象描写山峰、洞穴和殿堂等风景,刻画了自然之美的壮丽和独特之处。整首诗流畅自然,意境深远,通过借景抒写心境的手法,既描绘了山川景致的壮丽,又点状了诗人的人生感悟。整首诗以自然景观为主线,凭借诗人对自然世界的敏感和思考,使得读者在欣赏诗歌的同时,也对自然与人生产生了共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地灵疑带汉风烟”全诗拼音读音对照参考

jīn jīng shān
金精山

sàn cè shēn xún zǐ cuì biān, yǔ yú lín mì yì cāng rán.
散策深寻紫翠边,雨余林密意苍然。
xuán yá yōng lù qí qiān dié, suì dòng jiōng chōu zì yì tiān.
玄崖拥路奇千叠,邃洞扃抽自一天。
diàn gǔ shàng cún táng suì yuè, dì líng yí dài hàn fēng yān.
殿古尚存唐岁月,地灵疑带汉风烟。
xié yáng yù chèn guī qiáo lù, yǐ zhàng gèng tīng yún tīng quán.
斜阳欲趁归樵路,倚杖更听云听泉。

“地灵疑带汉风烟”平仄韵脚

拼音:dì líng yí dài hàn fēng yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地灵疑带汉风烟”的相关诗句

“地灵疑带汉风烟”的关联诗句

网友评论


* “地灵疑带汉风烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地灵疑带汉风烟”出自曾原的 《金精山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢