“林里七贤真浪迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林里七贤真浪迹”全诗
高节有常原自劲,中虚无物本来成。
美淇君子诗为咏,贯岁圣人礼作盟。
林里七贤真浪迹,怜君不慕七贤名。
分类:
《题程栖竹居士卷》詹初 翻译、赏析和诗意
题程栖竹居士卷
朝代:宋代
作者:詹初
此翁日日对修竹,竹上风清心亦清。
高节有常原自劲,中虚无物本来成。
美淇君子诗为咏,贯岁圣人礼作盟。
林里七贤真浪迹,怜君不慕七贤名。
中文译文:
这位老者每天对着修竹,竹上的清风使他的心境也变得清净。
他高洁的品德始终坚守,内心虚无而没有物质欲望。
美丽的淇水里有君子的诗歌吟唱,与圣人的礼仪共同成为信仰的准则。
森林中的七贤实际上是流浪的人,但他们看重的不是名声。
诗意:
这首诗描绘了一个生活在修竹之中的老者。他与竹交流,感受到竹子所带来的清净和宁静。他本身具有高尚的品德,坚持着自己的原则。他的内心虚静,没有世俗的物质欲望,以真空的心境追求属于自己的成就。他欣赏美丽的自然风景,同时也尊崇圣人的礼仪和君子的诗歌。尽管他身处森林,但他并不追求七贤的名声和声誉。
赏析:
这首诗通过描绘一个与竹子相处的老者,表达了追求宁静和修养的理念。修竹作为一个自然的象征,给人以安静和宁和的氛围。诗中的翁充满高洁的品德,忠实于自己的信仰,没有被世俗的纷扰所动摇。他拥有虚静的心境,不追逐物欲,而是注重内在的发展。他欣赏美景,但并不追求名利,才情和修养成为他生活的中心。整首诗以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,传递了一种返璞归真、追求心灵自由的理念。
“林里七贤真浪迹”全诗拼音读音对照参考
tí chéng qī zhú jū shì juǎn
题程栖竹居士卷
cǐ wēng rì rì duì xiū zhú, zhú shàng fēng qīng xīn yì qīng.
此翁日日对修竹,竹上风清心亦清。
gāo jié yǒu cháng yuán zì jìn, zhōng xū wú wù běn lái chéng.
高节有常原自劲,中虚无物本来成。
měi qí jūn zǐ shī wèi yǒng, guàn suì shèng rén lǐ zuò méng.
美淇君子诗为咏,贯岁圣人礼作盟。
lín lǐ qī xián zhēn làng jī, lián jūn bù mù qī xián míng.
林里七贤真浪迹,怜君不慕七贤名。
“林里七贤真浪迹”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。