“小结茅庵倚薜萝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小结茅庵倚薜萝”全诗
岁月不堪频把玩,山林偏称小婆娑。
年来欲问长生诀,止止庵中养太和。
分类:
《止止庵即事》詹琰夫 翻译、赏析和诗意
《止止庵即事》诗中主要描写了一个名为止止庵的小茅庵,诗人在这里沉思自省。诗中所述的景物和状态,通过描绘春风、雨夜、山林等自然景观,表达了诗人内心的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
小茅庵靠着薜萝,
主人思绪如何?
春风吹过床榻,
邯郸梦在脑海,
夜雨中,灯前有歌声。
岁月的流逝,
让人频频把玩,
山林将小茅庵比作轻盈婆娑。
多年来,想问长生诀,
止止庵中守太和。
这首诗意蕴含深邃。诗人以小茅庵作为写作背景,描述了自然景物和诗人内心的思绪,表达了对时间流逝以及人生意义的思考。诗中通过春风、夜雨和山林等自然景观,与止止庵中的灯光、梦境等元素相结合,塑造了景物的意境和诗人的情感。
整首诗给人一种幽静、清逸的感觉,通过小茅庵的描绘,展示了诗人寻觅内心平静与灵感的过程。诗中借助对自然景观的描绘,加深了诗人内心的感受和思考。同时,以岁月的把玩和山林的小婆娑,表达了对人生短暂性和轻盈自由的思考。
诗人还表达了对长生诀的渴望,显示了对永恒和追求真理的向往。最后,以「止止庵中养太和」来结束诗篇,表达了诗人通过沉思和自省,寻找到了内心的平和与宁静。
“小结茅庵倚薜萝”全诗拼音读音对照参考
zhǐ zhǐ ān jí shì
止止庵即事
xiǎo jié máo ān yǐ bì luó, zhǔ rén xīn shì dìng rú hé,
小结茅庵倚薜萝,主人心事定如何,
chūn fēng zhěn shàng hán dān mèng, yè yǔ dēng qián yún shuǐ gē.
春风枕上邯郸梦,夜雨灯前云水歌。
suì yuè bù kān pín bǎ wán, shān lín piān chēng xiǎo pó suō.
岁月不堪频把玩,山林偏称小婆娑。
nián lái yù wèn cháng shēng jué, zhǐ zhǐ ān zhōng yǎng tài hé.
年来欲问长生诀,止止庵中养太和。
“小结茅庵倚薜萝”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。