“萧屑杉松声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧屑杉松声”出自唐代韦应物的《对春雪》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiè shān sōng shēng,诗句平仄:平仄平平平。
“萧屑杉松声”全诗
《对春雪》
萧屑杉松声,寂寥寒夜虑。
州贫人吏稀,雪满山城曙。
春塘看幽谷,栖禽愁未去。
开闱正乱流,宁辨花枝处。
州贫人吏稀,雪满山城曙。
春塘看幽谷,栖禽愁未去。
开闱正乱流,宁辨花枝处。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《对春雪》韦应物 翻译、赏析和诗意
《对春雪》是唐代诗人韦应物创作的一首诗词。诗意表现了冬夜的凄凉和清晨的宁静,反映了社会动荡和生活困苦的境况。
诗中描述了一幅雪后的山城景象:枯槁的树木被雪覆盖,发出苍凉的声音;城中贫穷,人们的生活艰难;大雪封山城,曙光刚刚破晓。春景划破冰天,但栖息在塘中的禽鸟仍然忧伤难安。而描绘的春光美景不能掩盖当前乱局,宁可放弃追逐那些繁花的处所。诗词中细腻地表达了冰雪之下的冷漠和生活的困顿。
这首诗词通过对自然景象的描绘,暗示了社会的动荡和人民的疾苦,展示了诗人对现实的关注和思考。同时,通过对冬夜和春光的对比,传达了对一种更好未来的追求和向往。整首诗在简短的文字里表现出了复杂的情感和意境,给人以深思。
“萧屑杉松声”全诗拼音读音对照参考
duì chūn xuě
对春雪
xiāo xiè shān sōng shēng, jì liáo hán yè lǜ.
萧屑杉松声,寂寥寒夜虑。
zhōu pín rén lì xī, xuě mǎn shān chéng shǔ.
州贫人吏稀,雪满山城曙。
chūn táng kàn yōu gǔ, qī qín chóu wèi qù.
春塘看幽谷,栖禽愁未去。
kāi wéi zhèng luàn liú, níng biàn huā zhī chù.
开闱正乱流,宁辨花枝处。
“萧屑杉松声”平仄韵脚
拼音:xiāo xiè shān sōng shēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧屑杉松声”的相关诗句
“萧屑杉松声”的关联诗句
网友评论
* “萧屑杉松声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧屑杉松声”出自韦应物的 《对春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。