“嫩气笋犹香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嫩气笋犹香”出自唐代韦应物的《对新篁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nèn qì sǔn yóu xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“嫩气笋犹香”全诗
《对新篁》
新绿苞初解,嫩气笋犹香。
含露渐舒叶,抽丛稍自长。
清晨止亭下,独爱此幽篁。
含露渐舒叶,抽丛稍自长。
清晨止亭下,独爱此幽篁。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《对新篁》韦应物 翻译、赏析和诗意
《对新黄》一诗写的是一株新生的黄筍,在春天里初次吐出嫩绿的叶子,笋竹散发着清香。它含着晨露,渐渐展开叶子,茂密的丛林随之生长。清晨,诗人独自在亭子下,沉醉在这茂密幽深的竹林之中。
中文译文:
新绿苞初解,
嫩气笋犹香。
含露渐舒叶,
抽丛稍自长。
清晨止亭下,
独爱此幽篁。
诗意:
这首诗以描述黄筍的生长为主线,通过描写黄筍的发芽、成长的过程,展现出春天的生机与气息。黄筍作为春天的象征,是美好和新生命的象征。诗人通过描写黄筍,抒发了自己对黄筍的喜爱之情,并且借此展示了春日的美丽和生机盎然。
赏析:
这首诗用简洁的语言,生动地描绘了黄筍的生长过程,以及诗人内心的喜悦和对大自然的热爱之情。诗人以行云流水般的笔法,将世界自然景色与诗人的情感融为一体。通过黄筍的成长与诗人的情感交织,诗人表达了对春天、对自然的热爱与赞美。整首诗意境宁静、舒适,读来能够给人带来一种清新愉悦的感觉。
“嫩气笋犹香”全诗拼音读音对照参考
duì xīn huáng
对新篁
xīn lǜ bāo chū jiě, nèn qì sǔn yóu xiāng.
新绿苞初解,嫩气笋犹香。
hán lù jiàn shū yè, chōu cóng shāo zì zhǎng.
含露渐舒叶,抽丛稍自长。
qīng chén zhǐ tíng xià, dú ài cǐ yōu huáng.
清晨止亭下,独爱此幽篁。
“嫩气笋犹香”平仄韵脚
拼音:nèn qì sǔn yóu xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嫩气笋犹香”的相关诗句
“嫩气笋犹香”的关联诗句
网友评论
* “嫩气笋犹香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫩气笋犹香”出自韦应物的 《对新篁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。