“水色山光远近间”的意思及全诗出处和翻译赏析

水色山光远近间”出自宋代张春皓的《十龟潭祈雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ sè shān guāng yuǎn jìn jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水色山光远近间”全诗

《十龟潭祈雨》
宋代   张春皓
缘萝蹑蹬共跻攀,水色山光远近间
一勺龙蟠通海窟,半空虎啸隔尘寰。
石潭云冷人稀到,溪路苔生为倦还。
早望云儿施圣泽,何难营履步灵山。

分类:

《十龟潭祈雨》张春皓 翻译、赏析和诗意

诗词:《十龟潭祈雨》
朝代:宋代
作者:张春皓

缘萝蹑蹬共跻攀,
水色山光远近间。
一勺龙蟠通海窟,
半空虎啸隔尘寰。
石潭云冷人稀到,
溪路苔生为倦还。
早望云儿施圣泽,
何难营履步灵山。

中文译文:
因着萝蔓的缘分,攀上陡峭的山脉,
远远地看见了水的颜色和山的光芒。
一片池水像盘旋的龙蟠,通向深邃的海洞,
一声虎啸在半空传来,让天地间仿佛有了遮隔。
石潭中云雾凝结,人们很少光顾这里,
溪水旁的小路上长满了苔藓,我为了倦意,不想再走回去。
希望早早看到那滋润的云,给这个山岳带来神奇的力量,
为什么难以落脚,迈步前往神奇的灵山呢?

诗意:
这首诗写的是作者在十龟潭敬拜山神祈雨的景象和心情。他描述了攀登山峰所经历的困难,表达了自己远观自然风光的感受。他看到了水的不同颜色和山的光辉,在山水之间感受到了无尽的美妙。他用“一勺龙蟠通海窟”形容了潭水中的奇观,而“半空虎啸隔尘寰”则传达了山水之间的宇宙之隔。他发现这个地方因为人迹罕至,溪边的小路上长满了苔藓。最后,他表达了自己对圣泽的渴望,希望神奇的云能给这个山岳带来灵气和神奇。

赏析:
这首诗以描写自然景色和山水之间的交融为主题,通过文字的运用展现了作者在十龟潭的美妙体验。诗中运用了生动的比喻和形象语言,如“一勺龙蟠通海窟”、“半空虎啸隔尘寰”,使诗句更加形象生动,给人留下深刻的印象。诗人借景抒怀,以山水之美来表达自己对圣泽的向往,以及对神奇力量的追求。整首诗行云流水,意境深远,展现了作者对大自然的热爱和对灵山的向往,读来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水色山光远近间”全诗拼音读音对照参考

shí guī tán qí yǔ
十龟潭祈雨

yuán luó niè dēng gòng jī pān, shuǐ sè shān guāng yuǎn jìn jiān.
缘萝蹑蹬共跻攀,水色山光远近间。
yī sháo lóng pán tōng hǎi kū, bàn kōng hǔ xiào gé chén huán.
一勺龙蟠通海窟,半空虎啸隔尘寰。
shí tán yún lěng rén xī dào, xī lù tái shēng wèi juàn hái.
石潭云冷人稀到,溪路苔生为倦还。
zǎo wàng yún ér shī shèng zé, hé nán yíng lǚ bù líng shān.
早望云儿施圣泽,何难营履步灵山。

“水色山光远近间”平仄韵脚

拼音:shuǐ sè shān guāng yuǎn jìn jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水色山光远近间”的相关诗句

“水色山光远近间”的关联诗句

网友评论


* “水色山光远近间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水色山光远近间”出自张春皓的 《十龟潭祈雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢