“山上月增明”的意思及全诗出处和翻译赏析

山上月增明”出自宋代张次贤的《同陈提举庸郭安抚晞宗玩月南峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān shàng yuè zēng míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“山上月增明”全诗

《同陈提举庸郭安抚晞宗玩月南峰》
宋代   张次贤
山中有佳客,山上月增明
廊庙心同赤,江湖梦独清。
半庭业树影,万籁淡秋声。
把手情何极,呼童问麹生。

分类:

《同陈提举庸郭安抚晞宗玩月南峰》张次贤 翻译、赏析和诗意

该诗是宋代张次贤创作的一首诗词,题目为《同陈提举庸郭安抚晞宗玩月南峰》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中有位美好的客人,山上的月亮变得更加明亮。
廊庙里的心与纯洁一样,江湖中的梦境却清晰独特。
半个庭院被树影笼罩,万籁尽散于淡淡秋声。
拿手之情何等极至,招呼童子询问麹生。

诗意:
这首诗以山中游人与月亮为主题,表达了诗人欣赏自然美景、追求内心纯洁的情感和对生活琐事的思考。

赏析:
诗中的“山中有佳客,山上月增明”描绘了山中有一位清雅的客人,而山上的月亮也变得明亮。这句表达了诗人对山林幽静环境和月光的赞美。诗中的“廊庙心同赤,江湖梦独清”表达了诗人内心纯洁无暇的态度。廊庙是古代官府或寺庙的廊子,象征着正直的心灵。而江湖则暗指世俗之事,诗人将梦境中的纯净与现实中的虚妄进行对比,显示出诗人对纯真美好的追求。接下来的“半庭业树影,万籁淡秋声”通过映照树影和淡淡秋声的对比,表现了诗人对寂静和内心平和的向往。最后一句“把手情何极,呼童问麹生”则显现了诗人对生活琐事的思索和对日常生活中琐碎事物的关注。通过向童子询问麹生(制麸子的酵母),诗人表达了自己对于生活细节的关注和对生活情趣的追求。

整体而言,这首诗描绘了自然山水之美、追求内心纯洁以及对日常琐事的思考,通过对比和情感的渲染,展现了诗人对理想生活态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山上月增明”全诗拼音读音对照参考

tóng chén tí jǔ yōng guō ān fǔ xī zōng wán yuè nán fēng
同陈提举庸郭安抚晞宗玩月南峰

shān zhōng yǒu jiā kè, shān shàng yuè zēng míng.
山中有佳客,山上月增明。
láng miào xīn tóng chì, jiāng hú mèng dú qīng.
廊庙心同赤,江湖梦独清。
bàn tíng yè shù yǐng, wàn lài dàn qiū shēng.
半庭业树影,万籁淡秋声。
bǎ shǒu qíng hé jí, hū tóng wèn qū shēng.
把手情何极,呼童问麹生。

“山上月增明”平仄韵脚

拼音:shān shàng yuè zēng míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山上月增明”的相关诗句

“山上月增明”的关联诗句

网友评论


* “山上月增明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山上月增明”出自张次贤的 《同陈提举庸郭安抚晞宗玩月南峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢