“扫尽狼烟御辇回”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫尽狼烟御辇回”出自宋代张德兴的《朝天宫成纪怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo jǐn láng yān yù niǎn huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“扫尽狼烟御辇回”全诗

《朝天宫成纪怀》
宋代   张德兴
崒律千寻玉垒开,龙盘虎踞拥金台。
云中双阙天颜近,塞山孤臣铁骑回。
砂壁朝疑烽火动,松风夜杂鼓笳哀。
愿将只手扶红日,扫尽狼烟御辇回

分类:

《朝天宫成纪怀》张德兴 翻译、赏析和诗意

《朝天宫成纪怀》是宋代张德兴创作的一首诗词。这首诗以朝天宫为背景,表达了对中国宏伟宫殿的崇敬之情,并表达了对辽国侵略的抗战之志。

译文:
千寻垒开,高楼巍峨,龙和虎围绕金台。
双阙矗立在云中,靠近皇帝的居所,孤臣们奔回塞山。
烽火点燃,疑似边境战火在燃烧,夜晚松林中传来鼓声和号角声。
愿我只手扶起红日,驱除敌人的狼烟,还皇帝回到御辇之上。

诗意:
这首诗词描述了朝天宫的壮丽景观,表达了作者对宋代宫殿建筑之奇美与壮观的赞美之情。同时,诗中还通过描写军旅元素,表达了作者的抗战之志和对辽国侵略的愤怒之情。

赏析:
《朝天宫成纪怀》以朝天宫为景,描绘了其宏伟壮丽的建筑和威严的氛围。通过运用具体形象和生动的描写手法,使读者感受到宫殿的雄伟和庄严。诗中的“龙盘虎踞拥金台”一句,生动地表达了朝天宫的建筑风格和形象。此外,诗人通过描绘边境战火和军队行进的场景,表达了对祖国的热爱和对辽国侵略的抵触情感,彰显了作者的抗战之志。

整首诗简洁明快,用词贴切,情感饱满。通过对中国宏伟建筑和抗战情景的描写,表达了作者对国家强盛和保卫祖国的热忱。这首诗既表达了对朝天宫的景色的赞美,同时也表达了对辽国侵略的愤怒之情,具有爱国主义情感和抗战精神的倡导。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫尽狼烟御辇回”全诗拼音读音对照参考

cháo tiān gōng chéng jì huái
朝天宫成纪怀

zú lǜ qiān xún yù lěi kāi, lóng pán hǔ jù yōng jīn tái.
崒律千寻玉垒开,龙盘虎踞拥金台。
yún zhōng shuāng quē tiān yán jìn, sāi shān gū chén tiě qí huí.
云中双阙天颜近,塞山孤臣铁骑回。
shā bì cháo yí fēng huǒ dòng, sōng fēng yè zá gǔ jiā āi.
砂壁朝疑烽火动,松风夜杂鼓笳哀。
yuàn jiāng zhī shǒu fú hóng rì, sǎo jǐn láng yān yù niǎn huí.
愿将只手扶红日,扫尽狼烟御辇回。

“扫尽狼烟御辇回”平仄韵脚

拼音:sǎo jǐn láng yān yù niǎn huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫尽狼烟御辇回”的相关诗句

“扫尽狼烟御辇回”的关联诗句

网友评论


* “扫尽狼烟御辇回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫尽狼烟御辇回”出自张德兴的 《朝天宫成纪怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢